Lyrics and translation Josele Santiago - Baila el Viento (En Directo)
Baila el Viento (En Directo)
Танцуй по ветру (Вживую)
Algún
día
las
tripas
Когда-нибудь
кишки
Te
despertarán
Разбудят
тебя
Solo
si
te
fías
se
despedirán
Лишь
веря
им,
ты
с
ними
попрощаешься
¡Fíate!,
¡permite!
Верь!,
Позволь!
No
olvides
que
algún
día
estarán
Не
забывай,
что
когда-нибудь
они
будут
En
manos
de
alfareros
В
руках
гончаров
Algún
día
en
algún
huerto
Когда-нибудь
в
чьем-то
саду
Te
despertarás
Разбудят
тебя
Has
vuelto,
suelto
sin
recordar
Ты
вернулся,
свободный,
не
помнящий
¡Levántate!,
¡baila!
Вставай!,
Танцуй!
¡Déjate
llevar!
Отдайся
мгновению!
Qué
placer
tan
hondo
respirar
Какое
глубокое
наслаждение
дышать
Y
bailar
al
viento
И
танцевать
по
ветру
La-ra-la-la,
la-la-uah
Ла-ра-ла-ла,
ла-ла-ух
La-ra-la-la,
la-la-uah
Ла-ра-ла-ла,
ла-ла-ух
No
tendrás
ni
hambre
ni
qué
desear
Ты
не
будешь
ни
голодным,
ни
жаждущим
Solamente
estás
donde
tienes
que
estar
Ты
просто
там,
где
должен
быть
Sin
saber,
sin
intentar
Не
зная,
не
пытаясь
Algún
día
tus
huellas
se
van
a
borrar
Когда-нибудь
твои
следы
сотрутся
Tú
serás
la
arena
que
acariciarán
Ты
станешь
песком,
по
которому
будут
ласкать
Alegrías,
penas,
son
caricias,
son
igual
Радости,
печали,
- это
ласки,
они
равны
Ya
no
tienes
venas
У
тебя
больше
нет
вен
Tienes
al
mar
У
тебя
есть
море
Para
siempre
a
tu
vera
Навсегда
рядом
с
тобой
La-ra-la-la,
la-la-uah
Ла-ра-ла-ла,
ла-ла-ух
La-ra-la-la,
la-la-uah
Ла-ра-ла-ла,
ла-ла-ух
Ya
no
tienes
venas
У
тебя
больше
нет
вен
Tienes
al
mar
У
тебя
есть
море
Para
siempre
a
tu
vera
Навсегда
рядом
с
тобой
La-ra-la-la,
la-la-la
Ла-ра-ла-ла,
ла-ла-ла
La-ra-la-la,
la-la-uah
Ла-ра-ла-ла,
ла-ла-ух
Es
triste
pedir
Грустно
просить
Pero
más
tristes
son
ustedes
Но
вы
еще
более
грустны
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Santiago Romero
Attention! Feel free to leave feedback.