Lyrics and translation Josele Santiago - Buonanotte Fiorellino
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buonanotte Fiorellino
Спокойной ночи, цветочек
Buonanotte,
buonanotte,
amore
mio
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
моя
любовь,
Buonanotte
tra
il
telefono
e
il
cielo
Спокойной
ночи
между
телефоном
и
небом.
Ti
ringrazio
per
avermi
stupito
Благодарю
тебя
за
то,
что
удивила
меня,
Per
avermi
giurato
che
è
vero
За
то,
что
поклялась,
что
это
правда.
Il
granturco
nei
campi
è
maturo
Кукуруза
в
полях
созрела,
Ed
ho
tanto
bisogno
di
te
И
ты
мне
так
нужна.
La
coperta
è
gelata
e
l'estate
è
finita
Одеяло
ледяное,
и
лето
кончилось,
Buonanotte,
questa
notte
è
per
te
Спокойной
ночи,
эта
ночь
для
тебя.
Buonanotte,
buonanotte
fiorellino
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
цветочек,
Buonanotte
tra
le
stelle
e
la
stanza
Спокойной
ночи
между
звездами
и
комнатой.
Per
sognarti
devo
averti
vicino
Чтобы
видеть
тебя
во
сне,
ты
должна
быть
рядом,
E
vicino
non
è
ancora
abbastanza
А
рядом
- это
всё
ещё
недостаточно.
Ora
un
raggio
di
sole
si
è
fermato
Сейчас
луч
солнца
остановился
Proprio
sopra
il
mio
biglietto
scaduto
Прямо
над
моим
просроченным
билетом,
Tra
i
tuoi
fiocchi
di
neve
e
le
tue
foglie
di
tè
Среди
твоих
снежинок
и
твоих
чайных
листьев.
Buonanotte,
questa
notte
è
per
te
Спокойной
ночи,
эта
ночь
для
тебя.
Buonanotte,
buonanotte
monetina
Спокойной
ночи,
спокойной
ночи,
моя
монетка,
Buonanotte
tra
il
mare
e
la
pioggia
Спокойной
ночи
между
морем
и
дождём.
La
tristezza
passerà
domattina
Печаль
пройдёт
завтра
утром,
E
l'anello
resterà
sulla
spiaggia
А
кольцо
останется
на
пляже.
Gli
uccellini
nel
vento
non
si
fanno
mai
male
Птицы
на
ветру
никогда
не
ранятся,
Hanno
ali
più
grandi
di
me
У
них
крылья
больше,
чем
у
меня.
E
dall'alba
al
tramonto
sono
soli
nel
sole
И
от
рассвета
до
заката
они
одни
на
солнце,
Buonanotte,
questa
notte
è
per
te
Спокойной
ночи,
эта
ночь
для
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco De Gregori
Attention! Feel free to leave feedback.