Lyrics and translation Josele Santiago - Cómo Reír
Una
exhalación,
una
gran
riada
Выдох,
великий
потоп
Que
inunde
tu
mirada
y
tu
interior
Затопляющий
твой
взгляд
и
твою
душу
Una
explosión
sobreactuada
Взрыв
наигранности
Baba
desatada
y
emoción
Сорвавшиеся
слюни
и
волнение
Tu
objetivo,
tu
misión
Твой
смысл,
твоя
миссия
La
carcajada
su
esplendor
Смех
— его
великолепие
Sumas
alta
expresión
Ты
достигаешь
великого
выражения
No
es
el
chiste,
no
Не
шутка,
нет
Es
como
lo
cuenta
Это
то,
как
он
это
говорит
Estallas,
revientas
de
dolor
Ты
взрываешься,
разрываешься
от
боли
Dale
a
tu
señor
risas
a
espuertas
Поднеси
своему
повелителю
кучу
смеха
Cotizan
y
aumentan
tu
valor
Они
высоко
ценятся
и
увеличивают
твою
ценность
Centra
toda
tu
atención
Сосредоточь
все
свое
внимание
En
tu
impotencia,
tu
estupor
На
своем
бессилии,
своем
изумлении
Ante
el
derroche
de
humor
Перед
растратой
юмора
Que
hoy
presencias
Которому
ты
сегодня
стал
свидетелем
Penoso
roedor,
vil
y
miserable
Жалкий
грызун,
ничтожный
и
жалкий
Agárrate
a
tu
cable
salvador
Держись
за
свой
спасительный
кабель
Singular
preparación
Уникальная
подготовка
Don
de
gentes,
ambición
Общительность,
амбиции
Meteórica
ascensión
iminente
Неминуемый
стремительный
взлет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josele Santiago
Attention! Feel free to leave feedback.