Josele Santiago - El Lobo (En Directo) - translation of the lyrics into German

El Lobo (En Directo) - Josele Santiagotranslation in German




El Lobo (En Directo)
Der Wolf (Live)
Nadie
Niemand
Calla nunca nada, nadie
Schweigt je, niemand
Aire
Luft
Canta para
Singt für mich
Calles
Straßen
Conozco sus finales sin fin
Ich kenne ihre endlosen Enden
Las calles animales
Die tierischen Straßen
Donde nací
Wo ich geboren wurde
Todo
Alles
Lo que lo sabe el lobo
Was ich weiß, weiß der Wolf
Loco
Verrückt
Siempre acorralao
Immer in die Enge getrieben
Solo
Allein
No hay soledad, no existe
Es gibt keine Einsamkeit, sie existiert nicht
El frío nunca embiste
Die Kälte greift niemals an
Al bailarín
Den Tänzer
"Qué triste verse así"
"Wie traurig, sich so zu sehen"
Oigo decir
Höre ich sagen
No, no, más tristes son
Nein, nein, trauriger sind
Más tristes son ustedes
Trauriger seid ihr
Rodeados de paredes
Umgeben von Mauern
Sin querer salir
Ohne hinaus zu wollen
Viento
Wind
Yo dónde guarda el viento
Ich weiß, wo der Wind aufbewahrt
Cuentos
Geschichten
Que un día te robó
Die er dir eines Tages stahl
Y sueños
Und Träume
Que aún sueñan, sueños abandonaos
Die noch träumen, verlassene Träume
Tiernos, tan pequeños
Zärtlich, so klein
Mmh, y mal hablaos
Mmh, und unflätig
"Qué triste verse así"
"Wie traurig, sich so zu sehen"
Oigo decir
Höre ich sagen
No, no, más tristes son
Nein, nein, trauriger sind
Más tristes son ustedes
Trauriger seid ihr
Rodeados de paredes
Umgeben von Mauern
Sin querer salir
Ohne hinaus zu wollen
"Qué triste verse así"
"Wie traurig, sich so zu sehen"
Oigo decir
Höre ich sagen
No, no, más tristes son
Nein, nein, trauriger sind
Más tristes son ustedes
Trauriger seid ihr
Rodeados de paredes
Umgeben von Mauern
Sin querer salir
Ohne hinaus zu wollen
Esto es prestao
Das ist geliehen
Como todo
Wie alles






Attention! Feel free to leave feedback.