Lyrics and translation Josele Santiago - Mierda de Mago
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mierda de Mago
Дерьмовый маг
Solía
sentarme
a
esperar
a
que
el
mago
Я,
бывало,
сидел
и
ждал,
когда
маг
Hiciera
aparecer
el
sol.
Заставит
солнце
появиться.
Un
día,
mientras
pasaras
a
mi
lado,
Однажды,
когда
ты
проходила
мимо,
El
mago
haría
salir
el
sol.
Маг
заставил
бы
солнце
выйти.
"Sólo
un
rayo,
por
favor
...
"Только
лучик,
пожалуйста...
Señor
mago,
Господин
маг,
Que
salga
el
sol
entre
ella
y
yo,
Пусть
солнце
появится
между
нами,
Que
parezca
que
he
sido
yo".
Пусть
покажется,
что
это
я
сделал".
Ya
sólo
espero
sentado
a
que
el
mago
Теперь
я
просто
сижу
и
жду,
когда
маг
Venga
y
termine
esta
canción,
Придет
и
закончит
эту
песню,
La
más
hermosa
que
hayas
escuchado,
Самую
прекрасную,
что
ты
слышала,
No
iba
a
hablar
de
ti,
mi
amor.
Я
не
собирался
говорить
о
тебе,
любимая.
"Señor
mago,
esta
canción
...
"Господин
маг,
эта
песня...
Me
había
jurado
...
Я
же
клялся...
¿No
quedamos
usted
y
yo
Разве
мы
с
вами
не
договаривались,
En
que
no
iba
a
ser
de
amor?".
Что
она
не
будет
о
любви?".
"Señor
mago,
esta
canción
...
"Господин
маг,
эта
песня...
Me
había
jurado
...
Я
же
клялся...
¿No
quedamos
usted
y
yo
Разве
мы
с
вами
не
договаривались,
En
que
no
iba
a
ser
de
amor?".
Что
она
не
будет
о
любви?".
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Santiago Romero
Attention! Feel free to leave feedback.