Joselito - El violin gitano 'Violin tzigano' - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joselito - El violin gitano 'Violin tzigano'




El violin gitano 'Violin tzigano'
Цыганская скрипка 'Violin tzigano'
Oh Tzigano, dall′aria triste e appassionata,
О цыган, с печальным и страстным взглядом,
Che fai piangere il tuo violino fra le dita,
Заставляющий плакать свою скрипку в руках,
Suona ancora, come una dolce serenata,
Играй еще, словно сладкую серенаду,
Mentre, pallido, nel silenzio ascolterò
Пока я, бледный, в тишине буду слушать
Questo tango che, in una notte profumata,
Это танго, которое благоуханной ночью
Il mio cuore ad un altro cuore incatenò.
Мое сердце к другому сердцу приковало.
Suona solo per me,
Играй только для меня,
O violino tzigano.
О цыганская скрипка.
Forse pensi anche tu
Быть может, ты тоже думаешь
A un amore, laggiù
О любви, там,
Sotto un cielo lontan.
Под далеким небом.
Se un segreto dolor
Если тайная боль
Fa tremar la tua mano
Заставляет дрожать твою руку,
Questo tango d'amor
Это танго любви
Fa tremare il mio cuor,
Заставляет дрожать мое сердце,
Oh violino tzigano.
О цыганская скрипка.
Tu che sogni la dolce terra d′Ungheria,
Ты, что мечтаешь о сладкой земле Венгрии,
Suona ancora con tutta l'anima tzigana.
Играй еще, со всей цыганской душой.
Voglio piangere, come te, di nostalgia
Хочу плакать, как ты, от ностальгии,
Nel ricordo di chi il mio cuore abbandonò.
Вспоминая ту, что покинула мое сердце.
Come il canto che tu diffondi per la via
Как песня, что ты разносишь по улицам,
Con il vento, la mia passione dileguò.
С ветром, моя страсть улетела.
Questo tango d'amor
Это танго любви,
Ma il mio amore lontano
Но любовь моя далеко.
Suona, suona per me
Играй, играй для меня,
Forse piango con te
Быть может, я плачу вместе с тобой,
O violino tzigano!
О цыганская скрипка!






Attention! Feel free to leave feedback.