Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esta
vez
si
voy
a
poder
dejarte
Dieses
Mal
werde
ich
dich
verlassen
können
Mas
no
te
burles
de
mi
Aber
mach
dich
nicht
über
mich
lustig
Esta
vez
si
no
Dieses
Mal
ja,
Volveré
a
buscarte
werde
ich
dich
nicht
wieder
suchen
Como
tantas
veces
sucedió
Wie
es
so
oft
geschah
Así
que
ya
no
volveré
a
llamarte
Also
werde
ich
dich
nicht
mehr
anrufen
Para
que
aparezcas
por
aquí
Damit
du
hier
auftauchst
Pero
por
favor
Aber
bitte
No
te
hagas
presente
Zeig
dich
nicht
Que
no
podre
mas
estar
Denn
ich
werde
nicht
mehr
sein
können
Un
minuto
ya
sin
ti
Auch
nur
eine
Minute
ohne
dich
Voy
a
intentar
Ich
werde
versuchen
Verte
unas
cuantas
veces
Dich
noch
ein
paar
Mal
zu
sehen
Que
lo
he
intentado
todo
Dass
ich
alles
versucht
habe
Si
hemos
vivido
tan
buenos
momentos
Wenn
wir
so
gute
Momente
erlebt
haben
Porque
todo
tiene
que
terminar
así
Warum
muss
alles
so
enden
Esta
ves
si
voy
a
poder
dejarte
Dieses
Mal
werde
ich
dich
verlassen
können
Voy
a
buscar
Ich
werde
versuchen
Voy
a
buscar
sustituir
la
sensación
de
Ich
werde
versuchen,
das
Gefühl
zu
ersetzen
Ahogarme
en
ti
in
dir
zu
ertrinken,
Perderme
sin
saber
quien
soy
mich
zu
verlieren,
ohne
zu
wissen,
wer
ich
bin
Aunque
he
vivido
tan
buenos
momentos
Obwohl
ich
so
gute
Momente
erlebt
habe
Ahora
todo
tiene
que
terminar
Jetzt
muss
alles
enden
Esta
vez
si
voy
a
poder
dejarte
Dieses
Mal
werde
ich
dich
verlassen
können
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Alfredo Joselo Rangel Arroyo
Attention! Feel free to leave feedback.