Josep Thió - Anar Fent - translation of the lyrics into German

Anar Fent - Josep Thiótranslation in German




Anar Fent
Immer Weiter
No cal estudiar molt
Man muss nicht viel studieren
Ni veure massa món
Noch viel von der Welt sehen
Per tenir molt clar
Um klar zu erkennen
Que reben sempre els mateixos
Dass immer die Gleichen einstecken
Alguns neixen de peu
Manche werden aufrecht geboren
Alguns neixen per perdre
Manche werden geboren, um zu verlieren
Però la immensa majoria
Aber die überwiegende Mehrheit
No surt mai de la merda
Kommt nie aus der Scheiße
Però anar fent, anar fent
Aber immer weiter, immer weiter
Tot s'ha de prendre amb filosofia
Man muss alles philosophisch nehmen
Però anar fent
Aber immer weiter
No t'ho prenguis malament
Nimm es nicht so schwer, meine Liebe
Mentre els millors es queden
Während die Besten
A meitat de camí
Auf halbem Weg stehen bleiben
Per als vegetals i els manguis
Für die Pflanzen und die Gauner
No arriba mai la fi
Gibt es nie ein Ende
Si de veritat hi ha déu
Wenn es wirklich einen Gott gibt
Que baixi i ens expliqui
Soll er herunterkommen und uns erklären
Per què quan creava el món
Warum er, als er die Welt erschuf
Li donava tan al whisky
So sehr dem Whisky zusprach
Però anar fent, anar fent
Aber immer weiter, immer weiter
Tot s'ha de prendre amb filosofia
Man muss alles philosophisch nehmen
Però anar fent
Aber immer weiter
No t'ho prenguis malament
Nimm es nicht so schwer, meine Liebe
Però anar fent, anar fent
Aber immer weiter, immer weiter
Tot s'ha de prendre amb filosofia
Man muss alles philosophisch nehmen
Però anar fent
Aber immer weiter
No t'ho prenguis malament
Nimm es nicht so schwer, meine Liebe
Però anar fent, anar fent
Aber immer weiter, immer weiter
Tot s'ha de prendre amb filosofia
Man muss alles philosophisch nehmen
Però anar fent
Aber immer weiter
No t'ho prenguis malament
Nimm es nicht so schwer, meine Liebe
Però anar fent, anar fent
Aber immer weiter, immer weiter
Tot s'ha de prendre amb filosofia
Man muss alles philosophisch nehmen
Però anar fent
Aber immer weiter
No t'ho prenguis malament
Nimm es nicht so schwer, meine Liebe





Writer(s): Josep Maria Thio Fernandez De Henestrosa, Jaume Rufi Pages


Attention! Feel free to leave feedback.