Josep Thió - Ballant entre Centaures - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josep Thió - Ballant entre Centaures




Ballant entre Centaures
Танцуя среди кентавров
S'ha inventat un món
Она придумала мир,
On cada minúscul gest és una dansa
Где каждый крошечный жест - это танец.
Camina entre la gent
Она идет сквозь толпу,
Com si tot plegat fos un tauler de dames
Как будто все вокруг - шахматная доска.
Les cançons entre els seus dits
Песни между ее пальцев
La transporten al seu regne
Уносят ее в свое царство,
I la gent al seu voltant
И люди вокруг нее
No pot imaginar-se
Не могут себе представить,
Que ella és al paradís ballant amb flors i arbres
Что она в раю, танцует с цветами и деревьями,
I amb les fulles que filtren la llum del sol
И с листьями, фильтрующими солнечный свет.
I transforma aquest hivern fred a Barcelona
И она превращает эту холодную зиму в Барселоне
Amb la màgia que li diuen les cançons
С помощью магии, которую называют песнями.
L'ha trobat despert
Она нашла его спящим
I li ha dit petits secrets a cau d'orella
И прошептала ему на ухо маленькие секреты,
Que la seva pell
Что ее кожа -
És un préssec ben sucós quan la mossega
Это спелый сочный персик, когда он ее целует.
No li cal dissimular
Ей не нужно притворяться,
Que és feliçment contenta
Что она счастлива и довольна.
Va voltant per la ciudat
Она бродит по городу,
Camina fent saltarelles
Она идет, прыгая от радости.
Ella és al paradís ballant entre centaures
Она в раю, танцует среди кентавров,
Que reflecteixen suaument la llum del sol
Которые мягко отражают солнечный свет.
I transforma aquest hivern fred a Barcelona
И она превращает эту холодную зиму в Барселоне
Amb la màgia que li duu el seu amor
С помощью магии, которую несет ее любовь.
Va dient per la ciutat
Она идет по городу,
Que és feliçment contenta
Говоря, что она счастлива и довольна,
I la gent al seu voltant
И люди вокруг нее
Camina fent saltarelles
Идут, прыгая от радости.
Ella és al paradís ballant amb flors i arbres
Она в раю, танцует с цветами и деревьями,
I amb les fulles que filtren la llum del sol
И с листьями, фильтрующими солнечный свет.
I transforma aquest hivern fred a Barcelona
И она превращает эту холодную зиму в Барселоне
Amb la màgia que li duu el seu amor
С помощью магии, которую несет ее любовь.





Writer(s): Josep Maria Thio Fernandez De Henestrosa


Attention! Feel free to leave feedback.