Josep Thió - Entre el Cor i el Fons Del Mar - translation of the lyrics into German




Entre el Cor i el Fons Del Mar
Zwischen dem Herzen und dem Meeresgrund
Entre el cor i el fons del mar
Zwischen dem Herzen und dem Meeresgrund
Hi ha un lloc amagat
Gibt es einen versteckten Ort
Entre el cor i el fons del mar
Zwischen dem Herzen und dem Meeresgrund
On es troba el que hem perdut.
Wo sich das befindet, was wir verloren haben.
És ple d'il·lusions?
Ist er voller Illusionen?
O d'amors adolescents?
Oder jugendlicher Lieben?
I de bones intencions?
Und guter Absichten?
Vindran milions d'estils
Millionen von Sternschnuppen werden kommen
Surant al negre cel
Am schwarzen Himmel treibend
I et duran bons pensaments
Und sie werden dir gute Gedanken bringen
Que faran que avui et trobis
Die dich heute gut fühlen lassen
I vindran estols d'ocells
Und Vogelschwärme werden kommen
Creuant el blau intens
Das intensive Blau durchquerend
I et duran els més bons records
Und sie werden dir die besten Erinnerungen bringen
Que et faran sentir serè i alegre.
Die dich gelassen und fröhlich fühlen lassen.
Saps, ets un bon noi
Weißt du, du bist ein guter Junge
Cada cop ets més conscient
Du wirst dir immer mehr bewusst
Que ens costarà trobar moments.
Dass es uns schwerfallen wird, gemeinsame Momente zu finden.
Saps, tot va canviant
Weißt du, alles verändert sich
Res no para de girar
Nichts hört auf, sich zu drehen
Tu ets l'única constant.
Du bist die einzige Konstante.
Vindran milions d'estils
Millionen von Sternschnuppen werden kommen
Surant al negre cel
Am schwarzen Himmel treibend
I et duran bons pensaments
Und sie werden dir gute Gedanken bringen
Que faran que avui et trobis
Die dich heute gut fühlen lassen
Hi ha un lloc amagat
Es gibt einen versteckten Ort
Entre el cor i el fons del mar
Zwischen dem Herzen und dem Meeresgrund
On es troba el que hem perdut.
Wo sich das befindet, was wir verloren haben.





Writer(s): Josep Maria Thio Fernandez De Henestrosa


Attention! Feel free to leave feedback.