Josep Thió - Lletania - translation of the lyrics into German

Lletania - Josep Thiótranslation in German




Lletania
Litanei
L'Alba plora, amb la por s'arrenca el cor
Alba weint, mit der Angst reißt sie sich das Herz heraus
Gris camina, ha oblidat tots els colors
Grau geht sie, hat alle Farben vergessen
S'eixuga els ulls, els neguits, les il·lusions
Trocknet sich die Augen, die Sorgen, die Illusionen
La pell mes dura fins que arriba un cop més fort
Die Haut wird härter, bis wieder ein stärkerer Schlag kommt
I el sol volta l'espai, roda la lluna i gira el meu cap
Und die Sonne umrundet den Raum, der Mond dreht sich und mein Kopf dreht sich
I els dies volten i el mar gira el cel que et veu passar avui
Und die Tage vergehen und das Meer dreht den Himmel, der dich heute vorbeiziehen sieht
En Pau somnia, massa temps fa que està sol
Pau träumt, er ist schon zu lange allein
Vol anar lluny, vol retrobar-li el pols al món
Will weit weg, will den Puls der Welt wiederfinden
Una mirada, un nou somriure és un tresor
Ein Blick, ein neues Lächeln ist ein Schatz
Cada passa modifica l'horitzó
Jeder Schritt verändert den Horizont
I el sol volta l'espai, roda la lluna i gira el meu cap
Und die Sonne umrundet den Raum, der Mond dreht sich und mein Kopf dreht sich
I els dies volten, i el mar, i el desig i les estrelles
Und die Tage vergehen, und das Meer, und die Sehnsucht und die Sterne
I el temps volta constant, roda la vida, gira el meu cap
Und die Zeit vergeht konstant, das Leben dreht sich, mein Kopf dreht sich
I el vent t'envolta i l'engany gira el cel que ens veu passar avui
Und der Wind umgibt dich und die Täuschung dreht den Himmel, der uns heute vorbeiziehen sieht





Writer(s): Josep Maria Thio Fernandez De Henestrosa, Gerardo Quintana Rodeja


Attention! Feel free to leave feedback.