Lyrics and translation Josep Thió - Nits de Gloria
T'enfiles
pels
estels
buscant
senyals
Ты
взбираешься
на
звезды
в
поисках
знаков
Anells
d'amor
van
dringant
el
teu
braç
Любовные
кольца
обвивают
твою
руку
No
sé
com
fer-ho
per
no
fer-te
mal
Я
не
знаю,
как
не
причинить
тебе
боль.
La
lluna
gira
sempre
al
teu
voltant
Луна
всегда
вращается
вокруг
тебя
Ensenya'm
els
planetes
Покажи
мне
планеты.
Que
ens
diguin
com
som
Расскажи
нам,
как
у
нас
дела
Mostra'm
les
estrelles
Покажи
мне
звезды
Del
teu
cor
Из
твоего
сердца
Ensenya'm
les
paraules
Покажи
мне
слова
Per
entendre-ho
tot
Чтобы
понять
все
Diga'm
cada
lletra
Расскажи
мне
каждую
букву.
Del
teu
nom
От
твоего
имени
Tu
em
parles
Ты
говоришь
со
мной
Tu
em
beses
Ты
целуешь
меня
Tu
em
parles
Ты
говоришь
со
мной
Tu
em
despertes
Ты
будишь
меня
Dus
més
de
mitja
vida
al
meu
costat
Проведи
больше
половины
жизни
рядом
со
мной
Hi
ha
tantes
coses
que
no
et
sé
explicar
Есть
так
много
вещей,
которые
я
не
могу
объяснить
L'estiu
s'allunya
pels
teus
ulls
de
sal
Лето
приходит
через
твои
глаза.
Unes
flors
blanques
creixen
al
teu
cap
Белые
цветы
растут
у
тебя
на
голове.
Ensenya'm
els
planetes
Покажи
мне
планеты.
Que
ens
diguin
d'on
som
Скажи
нам,
откуда
мы
родом
Mostra'm
les
estrelles
Покажи
мне
звезды
Del
teu
cor
Из
твоего
сердца
Ensenya'm
les
paraules
Покажи
мне
слова
Per
entendre-ho
tot
Чтобы
понять
все
Diga'm
cada
lletra
Расскажи
мне
каждую
букву.
Del
teu
nom
От
твоего
имени
Tu
em
parles
Ты
говоришь
со
мной
Tu
em
beses
Ты
целуешь
меня
Tu
em
parles
Ты
говоришь
со
мной
Tu
em
despertes
Ты
будишь
меня
Tu
em
parles
Ты
говоришь
со
мной
Tu
em
beses
Ты
целуешь
меня
Tu
em
parles
Ты
говоришь
со
мной
Tu
em
parles
Ты
говоришь
со
мной
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gerardo Quintana Rodeja, Josep Maria Thio Fernandez De Henestrosa
Attention! Feel free to leave feedback.