Lyrics and translation Joseph Arthur - Humanity Fade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Humanity Fade
Угасание человечества
We
are
connected
to
the
main
frame
Мы
подключены
к
главной
системе,
Connected
to
the
wire
Подключены
к
проводу,
Connected
to
the
human
brain
Подключены
к
человеческому
мозгу,
Of
roses
and
fire
Из
роз
и
огня.
We
are
connected
to
cyber
space
Мы
подключены
к
киберпространству,
Connected
to
death
Подключены
к
смерти,
The
only
thing
we
never
feel
Единственное,
что
мы
никогда
не
чувствуем,
Is
the
weight
of
our
breath
Это
вес
нашего
дыхания.
Out
here
in
the
country
Здесь,
за
городом,
With
the
night
coming
on
С
наступлением
ночи,
Connected
now
to
nothing
Подключены
теперь
ни
к
чему,
Like
dogs
in
a
storm
Словно
собаки
в
бурю.
Apocalypse
is
coming
Апокалипсис
грядет,
Here
come
the
undead
Вот
и
нежить,
Marching
in
chaos
Маршируют
в
хаосе,
Like
the
thoughts
in
your
head
Как
мысли
в
твоей
голове.
We
are
connected
to
the
main
frame
Мы
подключены
к
главной
системе,
With
our
souls
plugged
in
С
подключенными
душами,
Our
spirits
are
now
digital
Наши
духи
теперь
цифровые,
We
were
electrical
skin
Мы
были
электрической
кожей.
We
are
figments
of
the
Internet
Мы
— плоды
интернета,
It′s
hand
reaching
out
Его
рука
тянется,
Bleeding
through
our
eyes
Кровоточит
сквозь
наши
глаза,
In
the
heart
of
our
drought
В
сердце
нашей
засухи.
The
desert
here
is
empty
Пустыня
здесь
пуста,
Our
cure
is
disease
Наше
лекарство
— болезнь,
Our
god
is
on
a
screen
Наш
бог
на
экране,
The
sky
on
its
knees
Небо
на
коленях.
The
rain
of
pollution
Дождь
загрязнения,
The
fog
of
ideas
Туман
идей,
There
is
no
absolution
Нет
отпущения
грехов,
Just
crocodile
tears
Только
крокодиловы
слезы.
Here
comes
the
revolution
Вот
и
революция,
No
army
to
beat
Нет
армии,
которую
нужно
победить,
No
big
bomb
exploding
Никакой
большой
бомбы
не
взрывается,
Or
cyanide
to
eat
И
нет
цианида,
чтобы
съесть.
Computer
domination
Компьютерное
господство,
A
world
without
bounds
Мир
без
границ,
A
soul
in
mutilation
Душа
в
искажении,
Like
the
silence
of
sounds
Как
тишина
звуков.
Here
come
the
revolution
Вот
и
революция,
Electronically
made
Созданная
электроникой,
The
death
of
evolution
Смерть
эволюции,
The
humanity
fade
Угасание
человечества.
Humanity
fade
Угасание
человечества.
Humanity
fade
Угасание
человечества.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joseph Arthur
Attention! Feel free to leave feedback.