Lyrics and translation Joseph Attieh - Al Wared
سلم
يا
حب
ع
اللي
غاب
عنى
وراح
Поздоровайся,
любимая,
с
тем,
кто
скучал
по
мне
и
покинул
меня.
قلو
ما
نسيت
حبه
نهار
لا
ما
نسيت
Скажи,
что
я
забыл
любить
день,
а
не
то,
что
я
забыл.
قلو
هالقلب
بعدو
صار
كله
جراح
Скажем,
сердце
после
врага,
это
все
хирург.
مهما
قسى
أنا
ما
قدرت
يوم
قسيت
Как
бы
я
ни
старался,
я
никогда
не
ценил
свой
день.
قلو
العمر
من
بعده
شو
بينفعنى
Назови
возраст
после
него.
لو
ضلو
بعيد
اندهلو
ما
يسمعنى
Если
они
заходят
далеко,
то
удивляются
тому,
что
слышат.
يرجع
شى
يوم
ويرحمنى
من
هالعذاب
Вернись
однажды
и
избавь
меня
от
мучений.
صارلو
كتير
مسهرنى
Они
становятся
такими
расслабленными.
تعب
الشوق
يشتقله
Усталость
от
тоски
настигает
его.
تعب
القلب
يندهله
Сердце
устало.
قلبى
ما
حب
Мое
сердце-это
то,
что
есть
любовь.
من
قبله
لااا
- Он.
- нет.
عندي
حنين
لعيونه
Я
жажду
его
глаз.
عمري
لمين
من
دونه
Меня
бы
не
было
без
него.
ان
مرقو
سنين
ما
بخونه
Если
ты
предашь
его,
لو
خانو
كل
العشاق
Если
они
предадут
всех
влюбленных
...
وعدى
الو
مهما
بقى
عنى
بعيد
Мое
обещание,
как
бы
далеко
я
ни
был.
يبقى
معي
رفيق
الروح
مهما
غاب
Оставайся
со
мной,
родственная
душа,
несмотря
ни
на
что.
قلبى
معه
حتى
ان
ترك
قلبى
وحيد
Мое
сердце
с
ним,
даже
если
он
оставит
мое
сердце
в
покое.
وناطر
انا
رجوعه
الى
يمحى
العذاب
Я
вернусь,
чтобы
стереть
мучения.
قلو
العمر
من
بعده
شو
بينفعنى
Назови
возраст
после
него.
لو
ضلو
بعيد
اندهلو
ما
يسمعنى
Если
они
заходят
далеко,
то
удивляются
тому,
что
слышат.
يرجع
شي
يوم
ويرحمنى
من
هالعذاب
Вернись
однажды
и
избавь
меня
от
мучений.
صارلو
كتير
مسهرنى
Они
становятся
такими
расслабленными.
تعب
الشوق
يشتقله
Усталость
от
тоски
настигает
его.
تعب
القلب
يندهله
Сердце
устало.
قلبى
ما
حب
Мое
сердце-это
то,
что
есть
любовь.
من
قبله
لااا
- Он.
- нет.
عندي
حنين
لعيونه
Я
жажду
его
глаз.
عمري
لمين
من
دونه
Меня
бы
не
было
без
него.
ان
مرقو
سنين
ما
بخونه
Если
ты
предашь
его,
لو
خانو
كل
العشاق
Если
они
предадут
всех
влюбленных
...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mhammad Yahya
Attention! Feel free to leave feedback.