Lyrics and translation Joseph Attieh - Chou Btaemel Bel Nass
قلي
شو
بتعمل
بالناس
Фрай
Шу,
работая
с
ت
الناس
تحبك
Людьми,
которые
любят
тебя.
تسرق
قلبن
والإحساس
شو
السر
العندك
Ты
крадешь
наши
сердца,
и
у
меня
такое
чувство,
что
у
тебя
есть
тайна.
تا
اعرف
بدفعلك
عمري
ه
السر
الي
محير
أمري
Та,
я
знаю,
что,
отталкивая
свой
возраст,
для
меня
это
загадка.
ريحني
و
قلي
يا
عمري
شو
مخبى
بقلبك
Успокой
меня
и
поджарь,
Омри,
Шу
спрятан
в
твоем
сердце.
اول
م
بتهمس
كلماتك
بدوبو
الكل
بحكياتك
В
первый
раз,
когда
я
шепчу
твои
слова
Даббо,
все
говорят
о
тебе.
في
سحر
كبير
بنظراتك
دوبني
حدك
آه
Я
очарован
твоей
внешностью,
только
дубни.
تا
اعرف
بدفعلك
عمري
ه
السر
الي
محير
أمري
Та,
я
знаю,
что,
отталкивая
свой
возраст,
для
меня
это
загадка.
ريحني
و
قلي
يا
عمري
شو
مخبى
بقلبك
ولك
قلي
Заведи
меня
и
скажи:
"старый
Сюй
спрятан
в
твоем
сердце,
и
ты
поджаришься".
سبحانه
الله
العاطيك
سحرو
رقه
ومش
ناسيك
خالق
كل
الطيبه
فيك
آه
مين
اللي
قدك
Аллилуйя
Атик
сахро
Ракка
и
Маш
Насик
Создатель
Всего
доброго
в
тебе
ах
мин
кто
вел
тебя
تا
اعرف
بدفعلك
عمري
ه
السر
الي
محير
أمري
ريحني
و
قلي
يا
عمري
شو
السر
العندك
Та
я
знаю
толкая
тебя
Амр
Э
секрет
озадачивающего
Амр
меня
отдохни
меня
и
поджарь
о
Амр
шо
упрямый
секрет
قلي
شو
بتعمل
بالناس
ت
الناس
تحبك
تسرق
قلبن
والإحساس
شو
السر
العندك
Скажи
шо,
работая
с
людьми,
Люди
любят
тебя,
крадут
твое
сердце,
чувствуют
тайну
шо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yahya Hasan El Mouawach
Attention! Feel free to leave feedback.