Lyrics and translation Joseph Attieh - Shimali (JA4)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shimali (JA4)
Северная (JA4)
شمالي
ياغمزة
خدها
شمالي
Северная,
о,
подмигивание
её
глаз
северное,
والضحكه
انا
مني
قدها
ياغالي
И
улыбка,
я
от
неё
без
ума,
дорогая.
ياريت
إلشرقها
ردها
شمالي
Если
бы
только
восток
вернул
её
на
север,
وغربتني
جنوبي
بعدها
وشمالي
И
тоска
по
ней
на
юге,
а
потом
на
севере.
وقلبي
حبا
وما
بينسى
И
моё
сердце
любит
и
не
забывает,
وقلها
ما
بيعرف
يقسى
И
ей
говорит,
что
не
умеет
быть
жестоким.
ولو
بحرها
بده
مرسى
И
если
её
море
нуждается
в
пристани,
بودي
روحي
مرسى
له
Я
бы
отдал
свою
душу,
чтобы
стать
ей
пристанью.
انا
قلبي
حبا
وما
بينسى
Моё
сердце
любит
и
не
забывает,
وقلها
ما
بيعرف
يقسى
И
ей
говорит,
что
не
умеет
быть
жестоким.
ولو
بحرها
بده
مرسى
И
если
её
море
нуждается
в
пристани,
بودي
روحي
مرسى
له
Я
бы
отдал
свою
душу,
чтобы
стать
ей
пристанью.
شمالي
انا
صوبك
شادد
رحالي
Северная,
я
к
тебе
направляю
свой
путь,
ومالي
غير
عيونك
زادي
ومالي
И
у
меня
нет
ничего,
кроме
твоих
глаз,
мой
запас
и
моё
богатство.
حبك
متل
القلب
بجسمي
شمالي
Твоя
любовь,
как
сердце
в
моём
теле,
северная,
وصوتك
متل
الناي
يغني
بموالي
И
твой
голос,
как
флейта,
поёт
мои
песни.
انا
قلبي
حبا
وما
بينسى
Моё
сердце
любит
и
не
забывает,
وقلها
ما
بيعرف
يقسى
И
ей
говорит,
что
не
умеет
быть
жестоким.
ولو
بحرها
بده
مرسى
И
если
её
море
нуждается
в
пристани,
بودي
روحي
مرسى
له
Я
бы
отдал
свою
душу,
чтобы
стать
ей
пристанью.
انا
قلبي
حبا
وما
بينسى
Моё
сердце
любит
и
не
забывает,
وقلها
ما
بيعرف
يقسى
И
ей
говорит,
что
не
умеет
быть
жестоким.
ولو
بحرها
بده
مرسى
И
если
её
море
нуждается
в
пристани,
بودي
روحي
مرسى
له
Я
бы
отдал
свою
душу,
чтобы
стать
ей
пристанью.
انا
قلبي
حبا
وما
بينسى
Моё
сердце
любит
и
не
забывает,
وقلها
ما
بيعرف
يقسى
И
ей
говорит,
что
не
умеет
быть
жестоким.
ولو
بحرها
بده
مرسى
И
если
её
море
нуждается
в
пристани,
بودي
روحي
مرسى
Я
бы
отдал
свою
душу,
чтобы
стать
ей
пристанью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.