Lyrics and translation Joseph Attieh - Te'eb el Shouq
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te'eb el Shouq
Усталость от тоски
سلم
ياحب
علي
غاب
عني
وراح
Привет,
любовь
моя,
ты
ушла
и
оставила
меня
الو
منسيت
حبو
نهار
لامنسيت
Разве
ты
забыла
мою
любовь?
В
тот
день
я
не
забыл
الو
هلقلب
بعدو
صار
كلو
جراح
Разве
это
сердце
все
еще
полно
ран?
مهما
اقسي
انا
مقدرت
يوم
قسيت
Как
бы
я
ни
был
жесток,
я
никогда
не
был
к
тебе
жесток
قلو
العمر
من
بعدو
شو
بينفعني
Скажи,
что
мне
даст
жизнь
без
тебя?
لو
ظلو
بعيد
اندهلو
مايسمعني
Даже
если
ты
далеко,
я
зову
тебя,
но
ты
не
слышишь
يرجع
شي
يوم
ويرحمني
من
هلعذاب
Вернешься
ли
ты
однажды
и
избавишь
меня
от
этих
мучений?
صارلو
كتير
مسهرني.
Ты
так
долго
не
даешь
мне
спать.
تعب
الشوق
يشتاقلو
Устала
тоска
тосковать
по
тебе
تعب
القلب
يندهلو
Устало
сердце
звать
тебя
قلبي
محب
من
قبلو
لاااااا
Мое
сердце
любит
тебя
еще
до
того,
как...
عمري
لمين
من
دونو
مرقو
سنين
Моя
жизнь
для
кого?
Без
тебя
прошли
годы
مابخونو
لو
خانو
كل
العشاق...
Я
не
предам
тебя,
даже
если
все
влюбленные
изменят...
تعب
الشوق
يشتاقلو
Устала
тоска
тосковать
по
тебе
تعب
القلب
يندهلو
Устало
сердце
звать
тебя
قلبي
محب
من
قبلو
لاااااا
Мое
сердце
любит
тебя
еще
до
того,
как...
عمري
لمين
من
دونو
مرقو
سنين
Моя
жизнь
для
кого?
Без
тебя
прошли
годы
مابخونو
لو
خانو
كل
العشاق.
Я
не
предам
тебя,
даже
если
все
влюбленные
изменят.
وعدي
الو
مهما
بقي
عني
بعيد
Я
обещаю
тебе,
как
бы
далеко
ты
ни
была
от
меня
يبقى
معي
رفيق
الروح
مهما
غاب
Ты
останешься
моей
родственной
душой,
сколько
бы
ты
ни
отсутствовала
البي
معو
حته
ان
ترك
البي
وحيد
Я
живу
с
тобой,
даже
если
ты
оставила
меня
одного
وناطر
انا
ارجوعو
الي
يمحي
العذاب
И
я
жду
твоего
возвращения,
чтобы
ты
избавила
меня
от
мучений
قلو
العمر
من
بعدو
شو
بينفعني
Скажи,
что
мне
даст
жизнь
без
тебя?
لو
ظلو
بعيد
اندهلو
مايسمعني
Даже
если
ты
далеко,
я
зову
тебя,
но
ты
не
слышишь
يرجع
شي
يوم
ويرحمني
من
هلعذاب
Вернешься
ли
ты
однажды
и
избавишь
меня
от
этих
мучений?
صارلو
كتير
مسهرني.
Ты
так
долго
не
даешь
мне
спать.
تعب
الشوق
يشتاقلو
Устала
тоска
тосковать
по
тебе
تعب
القلب
يندهلو
Устало
сердце
звать
тебя
قلبي
محب
من
قبلو
لاااااا
Мое
сердце
любит
тебя
еще
до
того,
как...
عمري
لمين
من
دونو
مرقو
سنين
Моя
жизнь
для
кого?
Без
тебя
прошли
годы
مابخونو
لو
خانو
كل
العشاق...
Я
не
предам
тебя,
даже
если
все
влюбленные
изменят...
تعب
الشوق
يشتاقلو
Устала
тоска
тосковать
по
тебе
تعب
القلب
يندهلو
Устало
сердце
звать
тебя
قلبي
محب
من
قبلو
لاااااا
Мое
сердце
любит
тебя
еще
до
того,
как...
عمري
لمين
من
دونو
مرقو
سنين
Моя
жизнь
для
кого?
Без
тебя
прошли
годы
مابخونو
لو
خانو
كل
العشاق...
Я
не
предам
тебя,
даже
если
все
влюбленные
изменят...
تعب
الشوق
يشتاقلو
Устала
тоска
тосковать
по
тебе
تعب
القلب
يندهلو
Устало
сердце
звать
тебя
قلبي
محب
من
قبلو
لاااااا
Мое
сердце
любит
тебя
еще
до
того,
как...
عمري
لمين
من
دونو
مرقو
سنين
Моя
жизнь
для
кого?
Без
тебя
прошли
годы
مابخونو
لو
خانو
كل
العشاق.
Я
не
предам
тебя,
даже
если
все
влюбленные
изменят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Mawhoum
date of release
08-10-2013
Attention! Feel free to leave feedback.