Lyrics and translation Joseph Attieh - Weilak
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حابب
شوفك
كل
ظروفك
ما
تعنيني
Хочу
видеть
тебя,
все
твои
обстоятельства
меня
не
волнуют
مش
على
كيفك
تبعد
عني
و
تلاقيني
Не
по
твоей
воле
уйти
от
меня
и
найти
меня
لا
مو
طبعي
اترجاك
و
احني
جبيني
Не
в
моем
характере
умолять
тебя
и
склонять
голову
وحدو
ربي
يؤمر
على
راسي
و
عيني
Только
Бог
повелевает
моей
головой
и
глазами
حابب
شوفك
كل
ظروفك
ما
تعنيني
Хочу
видеть
тебя,
все
твои
обстоятельства
меня
не
волнуют
مش
على
كيفك
تبعد
عني
و
تلاقيني
Не
по
твоей
воле
уйти
от
меня
и
найти
меня
لا
مو
طبعي
اترجاك
و
احني
جبيني
Не
в
моем
характере
умолять
тебя
и
склонять
голову
وحدو
ربي
يؤمر
على
راسي
و
عيني
Только
Бог
повелевает
моей
головой
и
глазами
لك
ويلك
اذا
ناوي
تحرق
قلبي
بكحلة
عينك
Горе
тебе,
если
ты
собираешься
сжечь
мое
сердце
одним
взглядом
своих
глаз
ويلك
اذا
غير
عيوني
حلم
يراود
ليلك
Горе
тебе,
если
кроме
моих
глаз,
другой
сон
тревожит
твою
ночь
ويلك
تأكد
ساعتها
انك
ما
ترتاح
نهار
Горе
тебе,
будь
уверена,
тогда
ты
не
обретешь
покоя
днем
ويلك
اذا
ناوي
تحرق
قلبي
بكحلة
عينك
Горе
тебе,
если
ты
собираешься
сжечь
мое
сердце
одним
взглядом
своих
глаз
ويلك
اذا
غير
عيوني
حلم
يراود
ليلك
Горе
тебе,
если
кроме
моих
глаз,
другой
сон
тревожит
твою
ночь
ويلك
تأكد
ساعتها
انك
ما
ترتاح
نهار
Горе
тебе,
будь
уверена,
тогда
ты
не
обретешь
покоя
днем
آه
لو
تدري
إيشك
عامل
بإحساسي
Ах,
если
бы
ты
знала,
что
ты
делаешь
с
моими
чувствами
يفرفح
قلبي
لما
تخبر
عنك
ناسي
Мое
сердце
радуется,
когда
мои
близкие
рассказывают
о
тебе
لما
تحكي
غيرك
مين
يعبي
راسي
Когда
ты
говоришь
о
другом,
кто
заполнит
мои
мысли?
و
لما
تشكي
يلين
عناد
الصخر
القاسي
И
когда
ты
жалуешься,
смягчается
упрямство
самого
твердого
камня
آه
لو
تدري
إيشك
عامل
بإحساسي
Ах,
если
бы
ты
знала,
что
ты
делаешь
с
моими
чувствами
يفرفح
قلبي
لما
تخبر
عنك
ناسي
Мое
сердце
радуется,
когда
мои
близкие
рассказывают
о
тебе
لما
تحكي
غيرك
مين
يعبي
راسي
Когда
ты
говоришь
о
другом,
кто
заполнит
мои
мысли?
و
لما
تشكي
يلين
عناد
الصخر
القاسي
И
когда
ты
жалуешься,
смягчается
упрямство
самого
твердого
камня
ويلك
إذا
ناوي
تحرق
قلبي
بكحلة
عينك
Горе
тебе,
если
ты
собираешься
сжечь
мое
сердце
одним
взглядом
своих
глаз
ويلك
إذا
غير
عيوني
حلم
يراود
ليلك
Горе
тебе,
если
кроме
моих
глаз,
другой
сон
тревожит
твою
ночь
ويلك
تأكد
ساعتها
انك
ما
ترتاح
نهار
Горе
тебе,
будь
уверена,
тогда
ты
не
обретешь
покоя
днем
ويلك
إذا
ناوي
تحرق
قلبي
بكحلة
عينك
Горе
тебе,
если
ты
собираешься
сжечь
мое
сердце
одним
взглядом
своих
глаз
ويلك
إذا
غير
عيوني
حلم
يراود
ليلك
Горе
тебе,
если
кроме
моих
глаз,
другой
сон
тревожит
твою
ночь
ويلك
تأكد
ساعتها
انك
ما
ترتاح
نهار
Горе
тебе,
будь
уверена,
тогда
ты
не
обретешь
покоя
днем
ويلك
إذا
ناوي
تحرق
قلبي
بكحلة
عينك
Горе
тебе,
если
ты
собираешься
сжечь
мое
сердце
одним
взглядом
своих
глаз
ويلك
إذا
غير
عيوني
حلم
يراود
ليلك
Горе
тебе,
если
кроме
моих
глаз,
другой
сон
тревожит
твою
ночь
ويلك
تأكد
ساعتها
انك
ما
ترتاح
نهار
Горе
тебе,
будь
уверена,
тогда
ты
не
обретешь
покоя
днем
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Emil Fahed, Wassim Boustani
Album
Weilak
date of release
15-09-2014
Attention! Feel free to leave feedback.