Lyrics and translation Joseph Fonseca - El Caballito de Palo
Se
soltaron
los
caballo'
Лошади
отпустили'
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
A
caballito
de
palo,
a
caballito
de
palo
Конь-палка,
конь-палка.
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
A
caballito
de
palo,
a
caballito
de
palo
Конь-палка,
конь-палка.
Madera
que
me
dio
palo
Дерево,
которое
дало
мне
палку,
Y
palo
me
dio
palito
И
палка
дала
мне
палку.
Mira
cómo
me
he
quedado
Посмотри,
как
я
остался.
Monta'o
en
el
caballito
Монта
на
коньке
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
A
caballito
de
palo,
a
caballito
de
palo
Конь-палка,
конь-палка.
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
A
caballito
de
palo,
a
caballito
de
palo
Конь-палка,
конь-палка.
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
Así
me
muevo
Так
я
двигаюсь.
En
mi
caballito
На
моем
маленьком
коньке
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
A
caballito
de
palo,
a
caballito
de
palo
Конь-палка,
конь-палка.
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
A
caballito
de
palo,
a
caballito
de
palo
Конь-палка,
конь-палка.
¡Esto
es
merengue!
Это
безе!
Y
esto
es
Joseph
Fonseca
А
это
Джозеф
Фонсека.
Mira
cómo
brinca
el
caballito
Смотри,
Как
скачет
конек.
Mira
cómo
brinca,
mira
cómo
brinca
Посмотри,
как
она
прыгает,
посмотри,
как
она
прыгает.
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
A
caballito
de
palo,
a
caballito
de
palo
Конь-палка,
конь-палка.
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
A
caballito
de
palo,
a
caballito
de
palo
Конь-палка,
конь-палка.
Madera
que
me
dio
palo
Дерево,
которое
дало
мне
палку,
Y
palo
me
dio
palito
И
палка
дала
мне
палку.
Mira
cómo
me
he
quedado
Посмотри,
как
я
остался.
Monta'o
en
el
caballito
Монта
на
коньке
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
A
caballito
de
palo,
a
caballito
de
palo
Конь-палка,
конь-палка.
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
A
caballito
de
palo,
a
caballito
de
palo
Конь-палка,
конь-палка.
No
quiero
carro
Мне
не
нужна
машина.
Ni
un
carrito
Ни
одной
тележки.
Lo
que
yo
quiero
e'
Что
я
хочу
e'
Montarme
en
el
caballito
Кататься
на
коньке.
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
A
caballito
de
palo,
a
caballito
de
palo
Конь-палка,
конь-палка.
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
A
caballito
de
palo,
a
caballito
de
palo
Конь-палка,
конь-палка.
Móntate
en
el
caballito,
¡vente!
Садись
на
коня,
давай!
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
A
caballito
de
palo,
a
caballito
de
palo
Конь-палка,
конь-палка.
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac
A
caballito
de
palo,
a
caballito
de
palo
Конь-палка,
конь-палка.
Y
ahora,
todo
mundo
conmigo
И
теперь
все
со
мной.
A
caballito
viene
К
конюху
приходит
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Tacatac-tacatac;
tacatac-tacatac
Vuelve
Candibel
Кандибель
Возвращается
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Fonseca
Attention! Feel free to leave feedback.