Lyrics and translation Joseph Fonseca - Noches de Fantasia (Rock)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Noches de Fantasia (Rock)
Ночи фантазий (Рок)
Hoy
ehe
vuelto
a
encontrarla...
despues
de
tanto
tiempo.
Сегодня
я
снова
встретил
её...
после
стольких
лет.
Fue
dificil
de
hallarla
y
ahora
me
arrepiento.
Было
трудно
найти
её,
и
теперь
я
жалею.
Estaba
tan
cayada
su
boca
pintada
del
color
mas
rojo
que
la
Её
губы
были
накрашены
цветом,
более
красным,
чем
моя
Sangre
mia.
y.
despeinada,
descuidada,
maltrada
en
una
palabra
abandona.da...
кровь.
И...
растрепанная,
запущенная,
измученная,
одним
словом
— брошенная...
Noches
de
fantasia...
las
que
vivi
con
ella
en
busca
de
una
estrella
sin
poderla
alcanzar...
Ночи
фантазий...
те,
что
я
прожил
с
ней
в
поисках
звезды,
которой
мы
не
могли
достичь...
Que
noches
aquellas
k
no
voleveran...
Какие
же
это
были
ночи,
которые
больше
не
вернутся...
Antes
de
conocerla
solo
amaba
en
sailencio
y
ella
trajo
ami
vida
el
Прежде
чем
встретить
её,
я
любил
лишь
в
тишине,
а
она
принесла
в
мою
жизнь
Fuego
en
un
beso
огонь
в
одном
поцелуе.
Y
asi
no
encontramos,
amamos,
soñamos
con
al
misama
fuerza
И
вот
мы
встретились,
любили,
мечтали
с
той
же
силой,
Que
nos
da
la
vida
y
fuimos
novios,
amantes
e
ignorantes
que
cupo
что
даёт
нам
жизнь.
И
мы
были
возлюбленными,
любовниками
и
невеждами,
которым
суждено
было
El
destino
nos
separara
расстаться
судьбой.
Noches
de
fantasia...
las
que
vivi
con
ella
en
busca
de
una
estrella
sin
poderla
alcanzar...
Ночи
фантазий...
те,
что
я
прожил
с
ней
в
поисках
звезды,
которой
мы
не
могли
достичь...
Noches
de
fantasia...
las
que
vivi
con
ella
en
busca
de
una
estrella
sin
poderla
alcanzar...(bis)
Ночи
фантазий...
те,
что
я
прожил
с
ней
в
поисках
звезды,
которой
мы
не
могли
достичь...(бис)
Noches
de
fantasia...
las
que
vivi
con
ella
en
busca
de
una
estrella
sin
poderla
alcanzar...
Ночи
фантазий...
те,
что
я
прожил
с
ней
в
поисках
звезды,
которой
мы
не
могли
достичь...
Noches
de
fantasia...
las
que
vivi
con
ella
en
busca
de
una
estrella
sin
poderla
alcanzar...
Ночи
фантазий...
те,
что
я
прожил
с
ней
в
поисках
звезды,
которой
мы
не
могли
достичь...
Y
vuelvo
y
tedigo
que
sigo.
И
я
повторяю
снова
и
снова,
что
продолжаю...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luis Alba
Attention! Feel free to leave feedback.