Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiet Christmas
Ruhige Weihnachten
Snowfalkes
dance
across
the
midnight
sky
Schneeflocken
tanzen
am
Mitternachtshimmel
The
scent
of
cedar
fills
the
air
Zedernhauch
erfüllt
die
Luft
The
decorated
tree
lights
up
our
window
Der
geschmückte
Baum
erhellt
unser
Fenster
The
sound
of
carolors
everywhere
Weihnachtslieder
klingen
überall
I've
finished
all
my
shopping
Ich
hab
alle
Einkäufe
abgeschlossen
Wrapped
a
gift
for
one
and
all
Geschenke
für
jeden
eingepackt
I've
stuffed
the
stockings,
hung
the
mistletoe
out
in
the
hall
Socken
gefüllt,
Mistelzweig
aufgehängt
im
Flur
The
cocktail
parties
glitter
gold
Cocktailpartys
glitzern
golden
Without
you
i'm
just
blue
Ohne
dich
bin
ich
nur
traurig
I'm
in
the
mood
for
a
quiet
Christmas
with
you
Ich
bin
bereit
für
eine
ruhige
Weihnacht
mit
dir
(Quiet
Christmas)
(Ruhige
Weihnacht)
(Quiet
Christmas)
(Ruhige
Weihnacht)
(In
the
mood
for
a
quiet
Christmas)
(Bereit
für
eine
ruhige
Weihnacht)
The
morning
glistens
throught
the
evergreens
Morgenlicht
glitzert
durch
Tannengrün
You'll
be
curled
up
in
my
arms
without
a
care
Du
kuschelst
sorglos
in
meinen
Armen
The
little
evles,
the
reindeer,
and
santa
claus
Die
Elfen,
Rentiere
und
der
Weihnachtsmann
Long
gone
onto
their
next
affair
Längst
zum
nächsten
Einsatz
weitergezogen
And
as
the
years
go
by
Und
während
Jahre
vergehen
We
will
fondly
reminisce
Erinnern
wir
uns
gerne
zurück
My
favorite
gift
of
all
will
be
Mein
allerschönstes
Geschenk
bleibt
Your
tender
Christmas
kiss
Dein
zarter
Weihnachtskuss
Forget
the
parties
and
parades
Vergiss
Partys
und
Umzüge
My
wish
is
just
for
two
Mein
Wunsch
gilt
nur
uns
zwei
I'm
in
the
mood
for
a
quiet
Christmas
with
you
Ich
bin
bereit
für
eine
ruhige
Weihnacht
mit
dir
I'll
wait
up
(until
the
morning
sun)
Ich
warte
(bis
zur
Morgensonne)
Beside
the
fire
on
the
floor
(until
the
morning
sun)
Am
Feuer
auf
dem
Boden
(bis
zur
Morgensonne)
I'll
stay
up
(I'll
stay
up)
Ich
bleibe
wach
(Ich
bleibe
wach)
Until
I
see
your
face
at
my
front
door
Bis
dein
Gesicht
in
der
Tür
erscheint
Let's
turn
the
twinkling
lights
down
low
Lass
funkellicht
Dämmerschein
entfalten
This
moment's
overdue.
Dieser
Moment
ist
überfällig.
You
know
it's
true
(You
know
it's
true)
Du
weißt
es
ja
(Du
weißt
es
ja)
I'm
in
the
mood
Verlangen
steigt
Im
in
hte
mood
Verlangen
steigt
For
a
queit
Christmas
with
you
(a
quiet
Christmas,
a
quiet
Christmas)
Nach
stiller
Weihnacht
mit
dir
(stille
Weihnacht,
stille
Weihnacht)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hollye Beth Levin, Debra Barsha
Attention! Feel free to leave feedback.