Lyrics and translation Joseph Williams - Liberty Man
I
hear
my
heart
singing
a
song
Я
слышу,
как
мое
сердце
поет
песню.
You
are
the
words
and
the
melody
Ты-слова
и
мелодия.
It's
calling
me
out
where
I
really
belong
Оно
зовет
меня
туда,
где
мое
настоящее
место.
Down
to
the
edge
of
the
sea
Вниз
к
краю
моря.
You
could
say
I'm
a
romantic
fool
Можно
сказать,
я
романтическая
дурочка.
Who
wants
to
be
an
adventurer
Кто
хочет
быть
авантюристом
And
I'll
follow
that
sound
to
the
edge
of
the
world
И
я
последую
за
этим
звуком
на
край
света.
I'll
do
anything
to
get
to
her
Я
сделаю
все,
чтобы
добраться
до
нее.
I
am
a
man
who
has
to
be
free
Я
человек,
который
должен
быть
свободным.
To
pull
up
the
anchor
and
set
out
to
sea
Поднять
якорь
и
выйти
в
море.
To
ride
the
beckoning
waves
and
follow
the
stars
Оседлать
манящие
волны
и
следовать
за
звездами.
I
still
believe
you
and
I
can
go
on
Я
все
еще
верю
тебе,
и
я
могу
продолжать.
Sailing
the
world
we've
been
building
upon
Плывя
по
миру,
на
котором
мы
строили.
And
we'll
search
for
a
land
where
love
isn't
fading
away
И
мы
будем
искать
землю,
где
любовь
не
угасает.
Seems
to
me
life's
a
river
of
dreams
Мне
кажется,
что
жизнь-это
река
грез.
That
goes
on
and
on
to
infinity
Это
продолжается
до
бесконечности.
But
you
have
to
watch
out
for
the
occasional
fall
Но
ты
должен
остерегаться
случайного
падения.
It's
the
speed
of
the
current
that
worries
me
Меня
беспокоит
скорость
течения.
People
say
I'm
an
irrational
man
Люди
говорят,
что
я
неразумный
человек.
Uncertain
of
his
own
destiny
Неуверенный
в
своей
судьбе.
But
I
believe
in
freedom
of
the
soul
Но
я
верю
в
свободу
души.
You
know
I
will
keep
her
here
next
to
me
Ты
знаешь,
я
буду
держать
ее
здесь,
рядом
с
собой.
I
am
a
man
who
has
to
be
free
Я
человек,
который
должен
быть
свободным.
To
pull
up
the
anchor
and
set
out
to
sea
Поднять
якорь
и
выйти
в
море.
To
ride
the
beckoning
waves
and
follow
the
stars
Оседлать
манящие
волны
и
следовать
за
звездами.
I
still
believe
you
and
I
can
go
on
Я
все
еще
верю
тебе,
и
я
могу
продолжать.
Sailing
the
world
we've
been
building
upon
Плывя
по
миру,
на
котором
мы
строили.
And
we'll
search
for
a
land
where
love
isn't
fading
away
И
мы
будем
искать
землю,
где
любовь
не
угасает.
I
am
a
man
who
has
to
be
free
(set
to
be
free)
Я-человек,
который
должен
быть
свободным
(должен
быть
свободным).
To
pull
up
the
anchor
and
set
out
to
sea
Поднять
якорь
и
выйти
в
море.
To
ride
the
beckoning
waves
and
follow
the
stars
Оседлать
манящие
волны
и
следовать
за
звездами.
(Go
and
follow
the
stars,
yeah)
(Иди
и
следуй
за
звездами,
да)
I
still
believe
you
and
I
can
go
on
Я
все
еще
верю
тебе,
и
я
могу
продолжать.
Sailing
the
world
we've
been
building
upon
Плывя
по
миру,
на
котором
мы
строили.
And
we'll
search
for
a
land
where
love
isn't
fading
away
И
мы
будем
искать
землю,
где
любовь
не
угасает.
(Love
never
fades
away)
(Любовь
никогда
не
угасает)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.