Joseph d'Anvers - Les âmes solitaires - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joseph d'Anvers - Les âmes solitaires




Les âmes solitaires
Одинокие души
Je suis une des âmes solitaires,
Я одна из одиноких душ,
Qui peuple ce monde à l'envers.
Населяющих этот перевёрнутый мир.
A toutes ces guerres j'ai survécu,
Я пережил все эти войны,
Des enfers je suis revenu.
Я вернулся из преисподней.
Je suis une des âmes solitaires,
Я одна из одиноких душ,
Lassée d'être face contre terre,
Уставшая лежать ничком,
D'être une ombre à la nuit venue,
Быть тенью с наступлением ночи,
Seul et sali de tant d'abus.
Одиноким и запятнанным от стольких обид.
Je suis seulement encore vivant
Я всё ещё жив
Je suis une des âmes solitaires,
Я одна из одиноких душ,
à cela il n'est rien à faire.
И с этим ничего не поделать.
Mon corps, de brisures est bâti,
Моё тело построено из обломков,
Mon esprit, de mélancolie.
Мой дух из меланхолии.
Je suis une des âmes solitaires,
Я одна из одиноких душ,
Fatiguée de souffrir d'hier,
Уставший страдать вчерашним днём,
Toujours à côté de ma vie,
Всегда рядом со своей жизнью,
Au bord du ravin endormi.
На краю спящей пропасти.
Je suis seulement encore vivant
Я всё ещё жив
Je suis une des âmes solitaires,
Я одна из одиноких душ,
Ma peau est tatouée rouge et fer,
Моя кожа татуирована кровью и железом,
Afin de ne jamais oublier,
Чтобы никогда не забывать,
Les territoires je suis né.
Земли, где я родился.
Je suis une des âmes solitaires,
Я одна из одиноких душ,
Encore vaillante et presque fière,
Всё ещё отважный и почти гордый,
D'être debout à tes côtés,
Стоять рядом с тобой,
Dans ce monde que tu vas aimer.
В этом мире, который ты полюбишь.
Je suis seulement encore vivant
Я всё ещё жив.





Writer(s): Julien Duchesne, Raphael Seguinier, Alexandre Maillard, Ludovic Legros, Cedric Le Roux, David Sztanke


Attention! Feel free to leave feedback.