Lyrics and translation Joseph Ferman - Al Reves
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
yo
tuviera
otra
vida
la
viviera
al
revés
Если
бы
у
меня
была
другая
жизнь,
я
бы
прожил
ее
задом
наперёд
La
comienzo
muertecito
начало
мертво
Me
levantaria
enfermito
я
бы
заболела
En
mi
sillon
favorito,
viendo
la
TV
В
моем
любимом
кресле
смотрю
телевизор
Recobrando
la
memoria
восстановление
памяти
Conectando
las
historias
соединение
историй
Y
me
corren
de
la
casa
por
sentirme
bien
И
меня
выгоняют
из
дома
за
то,
что
я
чувствую
себя
хорошо.
Porque
ya
tengo
sesenta
y
cinco
Потому
что
мне
уже
шестьдесят
пять
Para
retirar
ya
mi
pension
Чтобы
снять
мою
пенсию
сейчас
Me
primer
día
de
trabajo
la
empresa
Мой
первый
день
работы
в
компании
Me
hacen
un
gran
fieston
Они
устраивают
мне
большую
вечеринку
Me
regalan
un
Rolex
Они
дают
мне
Ролекс
Todos
los
honores
все
почести
Con
gran
experiencia
para
laborar
С
большим
опытом
работы
Con
muchos
amigos
sin
со
многими
друзьями
без
Con
cuarenta
años
espectacular
В
сорок
впечатляющих
лет
Trabajando
por
cuarenta
años
Работает
сорок
лет
Y
me
pueda
juvilar
И
я
могу
уйти
в
отставку
Yo
quiero
vivir
mi
vida
al
reves
Я
хочу
прожить
свою
жизнь
задом
наперед
Sin
complicaciones
desfrutarla
bien
Никаких
сложностей,
наслаждайтесь
этим
хорошо
Sin
procupaciones
con
mucho
amor
без
забот
с
большой
любовью
Yo
quiero
vivir,
te
digo
Я
хочу
жить,
я
говорю
тебе
Sin
complicaciones
disfrutarla
bien
Без
осложнений,
наслаждайтесь
этим
хорошо
La
vida
tiene
un
principio,
un
medio
У
жизни
есть
начало,
середина
Me
gustaría
vivir
la
vida
a
revés
Я
хотел
бы
прожить
жизнь
в
обратном
направлении
Y
al
los
25
sere
un
jovencito,
con
todo
el
И
в
25
я
буду
молодым
человеком,
со
всеми
Dinero
para
gastar
Деньги,
чтобы
потратить
Viajar
por
el
mundo
Путешествовать
по
миру
Y
siempre
estar
listo
por
si
una
dama
И
всегда
будь
готов,
если
дама
Requiere
un
besito
требует
поцелуя
Una
bella
chica
llevarla
al
altar
Красивая
девушка
ведет
ее
по
проходу
Sere
un
experto
en
la
arta
de
amar
Я
буду
экспертом
в
искусстве
любви
Llevarla
asta
cielo
возьми
ее
на
небеса
En
un
segundo
y
tocar
las
estrellas
Через
секунду
и
прикоснуться
к
звездам
Yo
quiero
vivir
mi
vida
al
revés
Я
хочу
прожить
свою
жизнь
задом
наперед
Sin
complicaciones
desfrutarla
bien
Никаких
сложностей,
наслаждайтесь
этим
хорошо
Sin
precupaciones,
con
mucho
amor
Никаких
забот,
много
любви
Yo
quiero
vivir
te
digo
Я
хочу
жить,
я
говорю
тебе
Sin
complicaciones
desfrutarla
bien
Никаких
сложностей,
наслаждайтесь
этим
хорошо
Y
pasan
los
años
me
vuelvo
mas
joven
И
годы
идут,
я
становлюсь
моложе
No
existen
las
deudas
deberes,
que
aceres
Долгов
нет,
обязанностей,
чем
занимаешься?
Cuando
eres
niño
te
sobra
el
tiempo
para
Когда
ты
ребенок,
у
тебя
есть
много
времени,
чтобы
Jugar
y
abrazar
a
mamá
играй
и
обнимай
маму
Y
ahora
esperar
que
dé
luz
mama
y
vivir
А
теперь
жди,
пока
мама
родит
и
будет
жить
Nueve
meses
en
un
super
spa
Девять
месяцев
в
супер
спа
Y
que
todo
termine
en
un
gran
И
что
все
заканчивается
отлично
Orgasmo
entre
papá
y
mamá
Оргазм
между
папой
и
мамой
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.