Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
non
parlo,
dici
parla
Wenn
ich
nicht
rede,
sagst
du
»sprich«
Tu
non
parli,
dio
che
palle
Du
schweigst,
Gott,
wie
langweilig
I
miei
rimpianti,
vorrei
piangere
Meine
Reue,
ich
möchte
weinen
Le
promesse
sono
favole,
ho
Versprechen
sind
nur
Märchen,
ich
Terrore
di
restare
solo
Habe
Angst,
allein
zu
bleiben
Ma
forse
è
da
soli
che
pensiamo
meglio
Doch
vielleicht
denken
wir
allein
klarer
È
meglio
sparire
sapendo
che
mi
odi
Es
ist
besser
zu
verschwinden,
wenn
ich
weiß,
du
hasst
mich
Pure
soffrire
ci
porta
a
capire
di
più
di
noi
Sogar
Leiden
bringt
uns
näher
zu
uns
selbst
Venderemo
cara
l'anima
Wir
verkaufen
unsere
Seelen
teuer
Ci
chiederanno
di
bruciarla
Sie
werden
uns
bitten,
sie
zu
verbrennen
Ci
chiederemo
scusa
ancora
Wir
werden
uns
wieder
entschuldigen
Non
è
lo
stesso
quando
non
ci
sei
Es
ist
nicht
dasselbe,
wenn
du
nicht
da
bist
Passa,
un
minuto
basta
Vergeht,
eine
Minute,
es
reicht
Non
volevi
nessuno
per
stare
calma
Du
wolltest
niemanden,
um
ruhig
zu
sein
Non
mi
ricordi
nessuna
(eh)
Du
erinnerst
mich
an
keine
(eh)
Cambia
la
strada
ho
paura,
non
so
dove
va
Ändere
den
Weg,
ich
habe
Angst,
ich
weiß
nicht,
wohin
Passa,
un
minuto
basta
Vergeht,
eine
Minute,
es
reicht
Non
volevi
nessuno
per
stare
calma
Du
wolltest
niemanden,
um
ruhig
zu
sein
Non
mi
ricordi
nessuna
(eh)
Du
erinnerst
mich
an
keine
(eh)
Cambia
la
strada
ho
paura,
non
so
dove
va
Ändere
den
Weg,
ich
habe
Angst,
ich
weiß
nicht,
wohin
E
non
posso
fare
storie
ancora
Und
ich
kann
keine
Geschichten
mehr
machen
Siamo
mostri
e
tu
mi
sembri
folla
Wir
sind
Monster
und
du
scheinst
mir
Masse
Mi
dimostrerò
che
non
ho
perso
tempo
Ich
werde
mir
beweisen,
dass
ich
keine
Zeit
verschwendet
habe
Se
la
notte
resto
sveglio
e
siamo
Wenn
ich
nachts
wach
bleibe
und
wir
Giovani
e
liberi
di
fare
che?
Jung
und
frei
sind,
um
was
zu
tun?
Siamo
più
tristi
di
quello
che
credi
Wir
sind
trauriger,
als
du
denkst
Mi
chiedo
se
esisto
se
vivo
davvero
Ich
frage
mich,
ob
ich
existiere,
ob
ich
wirklich
lebe
È
un
giorno
bellissimo
se
non
è
vero
niente
Es
ist
ein
wunderschöner
Tag,
wenn
nichts
wahr
ist
Un
minuto
che
passa
mi
confonde
le
idee
Eine
vergehende
Minute
verwirrt
meine
Gedanken
E
mi
prendi
per
pazzo
se
ti
parlo
di
me
Und
du
hältst
mich
für
verrückt,
wenn
ich
von
mir
rede
Passa,
un
minuto
basta
Vergeht,
eine
Minuten,
es
reicht
Non
volevi
nessuno
per
stare
calma
Du
wolltest
niemanden,
um
ruhig
zu
sein
Non
mi
ricordi
nessuna
(eh)
Du
erinnerst
mich
an
keine
(eh)
Cambia
la
strada
ho
paura,
non
so
dove
va
Ändere
den
Weg,
ich
habe
Angst,
ich
weiß
nicht,
wohin
Passa,
un
minuto
basta
Vergeht,
eine
Minute,
es
reicht
Non
volevi
nessuno
per
stare
calma
Du
wolltest
niemanden,
um
ruhig
zu
sein
Non
mi
ricordi
nessuna
(eh)
Du
erinnerst
mich
an
keine
(eh)
Cambia
la
strada
ho
paura,
non
so
dove
va
Ändere
den
Weg,
ich
habe
Angst,
ich
weiß
nicht,
wohin
Non
mi
ricordi
nessuna
Du
erinnerst
mich
an
keine
Cambia
la
strada
ho
paura,non
so
dove
va
Ändere
den
Weg,
ich
habe
Angst,
ich
weiß
nicht,
wohin
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Vincenzo Centrella
Attention! Feel free to leave feedback.