Joseph - 1Min - translation of the lyrics into German

1Min - Josephtranslation in German




1Min
1Min
Se non parlo, dici parla
Wenn ich nicht rede, sagst du »sprich«
Tu non parli, dio che palle
Du schweigst, Gott, wie langweilig
I miei rimpianti, vorrei piangere
Meine Reue, ich möchte weinen
Le promesse sono favole, ho
Versprechen sind nur Märchen, ich
Terrore di restare solo
Habe Angst, allein zu bleiben
Ma forse è da soli che pensiamo meglio
Doch vielleicht denken wir allein klarer
È meglio sparire sapendo che mi odi
Es ist besser zu verschwinden, wenn ich weiß, du hasst mich
Pure soffrire ci porta a capire di più di noi
Sogar Leiden bringt uns näher zu uns selbst
Venderemo cara l'anima
Wir verkaufen unsere Seelen teuer
Ci chiederanno di bruciarla
Sie werden uns bitten, sie zu verbrennen
Ci chiederemo scusa ancora
Wir werden uns wieder entschuldigen
Non è lo stesso quando non ci sei
Es ist nicht dasselbe, wenn du nicht da bist
Passa, un minuto basta
Vergeht, eine Minute, es reicht
Non volevi nessuno per stare calma
Du wolltest niemanden, um ruhig zu sein
Non mi ricordi nessuna (eh)
Du erinnerst mich an keine (eh)
Cambia la strada ho paura, non so dove va
Ändere den Weg, ich habe Angst, ich weiß nicht, wohin
Passa, un minuto basta
Vergeht, eine Minute, es reicht
Non volevi nessuno per stare calma
Du wolltest niemanden, um ruhig zu sein
Non mi ricordi nessuna (eh)
Du erinnerst mich an keine (eh)
Cambia la strada ho paura, non so dove va
Ändere den Weg, ich habe Angst, ich weiß nicht, wohin
E non posso fare storie ancora
Und ich kann keine Geschichten mehr machen
Siamo mostri e tu mi sembri folla
Wir sind Monster und du scheinst mir Masse
Mi dimostrerò che non ho perso tempo
Ich werde mir beweisen, dass ich keine Zeit verschwendet habe
Se la notte resto sveglio e siamo
Wenn ich nachts wach bleibe und wir
Giovani e liberi di fare che?
Jung und frei sind, um was zu tun?
Siamo più tristi di quello che credi
Wir sind trauriger, als du denkst
Mi chiedo se esisto se vivo davvero
Ich frage mich, ob ich existiere, ob ich wirklich lebe
È un giorno bellissimo se non è vero niente
Es ist ein wunderschöner Tag, wenn nichts wahr ist
Un minuto che passa mi confonde le idee
Eine vergehende Minute verwirrt meine Gedanken
E mi prendi per pazzo se ti parlo di me
Und du hältst mich für verrückt, wenn ich von mir rede
Passa, un minuto basta
Vergeht, eine Minuten, es reicht
Non volevi nessuno per stare calma
Du wolltest niemanden, um ruhig zu sein
Non mi ricordi nessuna (eh)
Du erinnerst mich an keine (eh)
Cambia la strada ho paura, non so dove va
Ändere den Weg, ich habe Angst, ich weiß nicht, wohin
Passa, un minuto basta
Vergeht, eine Minute, es reicht
Non volevi nessuno per stare calma
Du wolltest niemanden, um ruhig zu sein
Non mi ricordi nessuna (eh)
Du erinnerst mich an keine (eh)
Cambia la strada ho paura, non so dove va
Ändere den Weg, ich habe Angst, ich weiß nicht, wohin
Non mi ricordi nessuna
Du erinnerst mich an keine
Cambia la strada ho paura,non so dove va
Ändere den Weg, ich habe Angst, ich weiß nicht, wohin





Writer(s): Vincenzo Centrella


Attention! Feel free to leave feedback.