Joseph - Not Mine - translation of the lyrics into Russian

Not Mine - Josephtranslation in Russian




Not Mine
Не моя
Who will stay? Who will stay? Who will stay?
Кто останется? Кто останется? Кто останется?
All of my days - who will stay, who will stay?
Во все мои дни - кто останется, кто останется?
All of my days - who will stay?
Во все мои дни - кто останется?
Each passing face - who will stay, who will stay?
Каждое ушедшее лицо - кто останется, кто останется?
Each passing face - who will stay?
Каждое ушедшее лицо - кто останется?
Janey, I cannot lay my head to rest while I'm changing.
Янек, я не могу спокойно спать, пока я меняюсь.
It doesn't mean you're second best.
Это не значит, что ты на втором месте.
I'm learning that I am not my own,
Я учусь тому, что я не принадлежу себе,
So I won't call you home.
Поэтому я не назову тебя домом.
So I won't call you home.
Поэтому я не назову тебя домом.
You're not mine you're not mine you're not mine
Ты не мой, ты не мой, ты не мой
You're not mine you're not mine you're not mine
Ты не мой, ты не мой, ты не мой
You're not mine you're not mine you're not mine
Ты не мой, ты не мой, ты не мой
You're not mine you're not mine you're not mine
Ты не мой, ты не мой, ты не мой
Shifting shadows fall.
Падают сдвигающиеся тени.
Some they take, some remain.
Одних они забирают, другие остаются.
I remember how it felt now moving on...
Я помню, как это было, теперь двигаюсь дальше...
Will those hands and those words find that calm and steady pace enough to not let it slip away?
Найдут ли эти руки и эти слова то спокойствие и размеренный шаг, чтобы не дать этому ускользнуть?
Enough to not let it slip away?
Чтобы не дать этому ускользнуть?
Janey, I cannot lay my head to rest while I'm changing.
Янек, я не могу спокойно спать, пока я меняюсь.
It doesn't mean you're second best.
Это не значит, что ты на втором месте.
I'm learning that I am not my own,
Я учусь тому, что я не принадлежу себе,
So I won't call you home.
Поэтому я не назову тебя домом.
So I won't call you home.
Поэтому я не назову тебя домом.
You're not mine you're not mine you're not mine
Ты не мой, ты не мой, ты не мой
You're not mine you're not mine you're not mine
Ты не мой, ты не мой, ты не мой
You're not mine you're not mine you're not mine
Ты не мой, ты не мой, ты не мой
You're not mine you're not mine you're not mine
Ты не мой, ты не мой, ты не мой





Writer(s): Natalie Marie Closner


Attention! Feel free to leave feedback.