Lyrics and translation JOSEPH - The Christmas Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Christmas Song
Рождественская песня
Chestnuts
roasting
on
an
open
fire
Каштаны
жарятся
на
открытом
огне,
Jack
Frost
nipping
at
your
nose
Дед
Мороз
щипнёт
тебя
за
нос.
Yuletide
carols
being
sung
by
a
choir
Рождественские
гимны
исполняет
хор,
And
folks
dressed
up
like
Eskimos
А
люди
разоделись,
как
эскимосы.
Everybody
knows
a
turkey
and
some
mistletoe
Все
знают:
индейка
и
омела
Help
to
make
the
season
bright
Помогают
сделать
праздник
светлым.
Tiny
tots
with
their
eyes
all
aglow
Малыши,
чьи
глазки
так
и
светятся,
Will
find
it
hard
to
sleep
tonight
Не
смогут
уснуть
этой
ночью.
They
know
that
Santa's
on
his
way
Они
знают:
Санта
уже
в
пути.
He's
loaded
lots
of
toys
and
goodies
on
his
sleigh
Он
загрузил
много
игрушек
и
сладостей
в
свои
сани,
And
every
mother's
child
is
gonna
spy
И
каждый
ребёнок
будет
выглядывать,
To
see
if
reindeer
really
know
how
to
fly
Чтобы
увидеть,
умеют
ли
олени
летать.
And
so
I'm
offering
this
simple
phrase
И
поэтому
я
дарю
эту
простую
фразу
To
kids
from
one
to
ninety-two
Детям
от
года
до
девяноста
двух:
Although
it's
been
said
many
times,
many
ways
Хоть
это
и
говорилось
много
раз,
много
способов,
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества,
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества,
Merry
Christmas
Счастливого
Рождества
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Melvin H. Torme, Robert Wells
Attention! Feel free to leave feedback.