Josephine feat. Otherview - Ti - OtherView Extended Mix - translation of the lyrics into German

Ti - OtherView Extended Mix - Josephine , OtherView translation in German




Ti - OtherView Extended Mix
Ti - OtherView Extended Mix
Νόμιζες πως θα το χάσω
Du dachtest, ich würde es verlieren
Δύσκολα πως θα περάσω
Schwer würde ich durchkommen
Μακριά σου πως θα κλαίω, θα καταστραφώ
Fern von dir würde ich weinen, würde zerbrechen
Πίστευες πως είσαι ο ένας
Du glaubtest, du seist der Einzige
Δεν θα υπήρχε άλλος κανένας
Es würde niemand anderen geben
Που θα έχει ότι είχες και θα τρελαθώ
Der hätte, was du hattest, und mich verrückt machen würde
Τώρα με ρωτάς τι κάνω, αν σε σκέφτομαι και εγώ
Jetzt fragst du, was ich mache, ob ich auch an dich denke
Στη ζωή σου λες πως ήμουν κάτι το μοναδικό
In deinem Leben sagst du, ich war etwas Einzigartiges
Τώρα με ρωτάς αν είμαι γενικά στο κάπου αλλού
Jetzt fragst du, ob ich generell woanders bin
Αχ λυπάμαι στα φιλτραρισμένα σ' έχω προ πολλού
Ah, tut mir leid, in den gefilterten bist du schon lange nicht mehr
Πες μου τι
Sag mir, was
Πες μου τι
Sag mir, was
Τι περίμενες εσύ
Was hast du erwartet
Να 'χεις φύγει μακριά και να θέλω πιο πολύ
Dass du weit weg bist und ich mehr will
Έχει κλείσει αυτός ο κύκλος, έχω σβήσει το κερί
Dieser Kreis hat sich geschlossen, ich habe die Kerze gelöscht
Πες μου τι
Sag mir, was
Πες μου τι
Sag mir, was
Τι περίμενες εσύ, να συμβεί
Was hast du erwartet, dass passiert
Νόμιζες πως θα λυγίσω
Du dachtest, ich würde nachgeben
Και θα σε φωνάζω πίσω
Und dich zurückrufen
Νόμιζες πως είσαι ανάγκη
Du dachtest, du seist eine Notwendigkeit
Και όχι επιλογή
Und keine Wahl
Ήθελες να περιμένω, σαν κεράκι αναμμένο
Du wolltest, dass ich warte, wie eine brennende Kerze
Μάλλον ζεις ακόμα φίλε, σ' άλλη εποχή
Du lebst wohl noch, mein Freund, in einer anderen Zeit
Τώρα με ρωτάς τι κάνω, αν σε σκέφτομαι και εγώ
Jetzt fragst du, was ich mache, ob ich auch an dich denke
Στη ζωή σου λες πως ήμουν κάτι το μοναδικό
In deinem Leben sagst du, ich war etwas Einzigartiges
Τώρα με ρωτάς αν είμαι γενικά στο κάπου αλλού
Jetzt fragst du, ob ich generell woanders bin
Αχ λυπάμαι στα φιλτραρισμένα σ' έχω προ πολλού
Ah, tut mir leid, in den gefilterten bist du schon lange nicht mehr
Πες μου τι
Sag mir, was
Πες μου τι
Sag mir, was
Τι περίμενες εσύ
Was hast du erwartet
Να 'χεις φύγει μακριά και να θέλω πιο πολύ
Dass du weit weg bist und ich mehr will
Έχει κλείσει αυτός ο κύκλος, έχω σβήσει το κερί
Dieser Kreis hat sich geschlossen, ich habe die Kerze gelöscht
Πες μου τι
Sag mir, was
Πες μου τι
Sag mir, was
Τι περίμενες εσύ, να συμβεί
Was hast du erwartet, dass passiert
Πες μου τι
Sag mir, was
Πες μου τι
Sag mir, was
Τι περίμενες εσύ
Was hast du erwartet
Να 'χεις φύγει μακριά και να θέλω πιο πολύ
Dass du weit weg bist und ich mehr will
Έχει κλείσει αυτός ο κύκλος, έχω σβήσει το κερί
Dieser Kreis hat sich geschlossen, ich habe die Kerze gelöscht
Πες μου τι
Sag mir, was
Πες μου τι
Sag mir, was
Τι περίμενες
Was hast du erwartet
Πες μου τι
Sag mir, was
Πες μου τι
Sag mir, was
Τι περίμενες εσύ
Was hast du erwartet
Να 'χεις φύγει μακριά και να θέλω πιο πολύ
Dass du weit weg bist und ich mehr will
Έχει κλείσει αυτός ο κύκλος, έχω σβήσει το κερί
Dieser Kreis hat sich geschlossen, ich habe die Kerze gelöscht
Πες μου τι
Sag mir, was
Πες μου τι
Sag mir, was
Τι περίμενες εσύ, να συμβεί
Was hast du erwartet, dass passiert





Writer(s): Leonidas Sozos


Attention! Feel free to leave feedback.