Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All I Wanted Was the Moon
Alles, was ich wollte, war der Mond
All
i
wanted
was
the
moon
Alles,
was
ich
wollte,
war
der
Mond
But
i
left
the
earth
too
soon
Aber
ich
verließ
die
Erde
zu
früh
In
a
ship
that
had
no
room
In
einem
Schiff,
das
keinen
Platz
hatte
For
my
love
to
come,
my
groom
Für
meine
Liebe,
meinen
Bräutigam
And
now
a
forest
grows
between
us
Und
nun
wächst
ein
Wald
zwischen
uns
Now
a
forest
grows
between
us
Nun
wächst
ein
Wald
zwischen
uns
So
leave
the
empty
castle
So
verlass
das
leere
Schloss
Burn
it
to
a
ruin
Brenn
es
nieder,
bis
es
eine
Ruine
ist
All
i
wanted
was
the
sun
Alles,
was
ich
wollte,
war
die
Sonne
But
when
i
left
i
left
undone
Aber
als
ich
ging,
ließ
ich
unvollendet
Grains
of
desert
sand
begun
Begannen
Wüstensandkörner
Painted
yellow
one
by
one
Eins
nach
dem
anderen
gelb
gemalt
And
now
a
forest
grows
between
us
Und
nun
wächst
ein
Wald
zwischen
uns
Now
a
forest
grows
between
us
Nun
wächst
ein
Wald
zwischen
uns
So
leave
the
empty
castle
So
verlass
das
leere
Schloss
Burn
it
to
a
ruin
Brenn
es
nieder,
bis
es
eine
Ruine
ist
All
i
need
now
is
the
stars,
shining
stars
Alles,
was
ich
jetzt
brauche,
sind
die
Sterne,
leuchtende
Sterne
Distant
suns
and
moons
afar
Ferne
Sonnen
und
Monde
in
der
Ferne
Wonder,
wonder
where
you
are
Ich
frage
mich,
wo
du
bist
Please
dear,
leave
the
door
ajar
Bitte,
mein
Lieber,
lass
die
Tür
einen
Spalt
offen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josephine Foster
Attention! Feel free to leave feedback.