Lyrics and translation Josephine Foster - Sugar Pie I'm Not the Same
Fall,
fall,
the
pouring
rain
Падай,
падай,
проливной
дождь
Stain
in
the
middle
and
you
feel
each
grain
Пятно
посередине,
и
ты
чувствуешь
каждую
крупинку
You
call,
call,
you
call
my
name
Ты
зовешь,
зовешь,
ты
зовешь
меня
по
имени
I
don't
answer,
Sugarpie
I'm
not
the
same
Я
не
отвечаю,
Сладенький,
я
уже
не
тот
Fire,
fire,
the
fires
inside
Огонь,
огонь,
огонь
внутри
First
I
was
a
widow;
how
can
I
be
a
bride?
Сначала
я
была
вдовой;
как
я
могу
быть
невестой?
Well,
I'm
a
liar,
liar,
I
said
it
before
Что
ж,
я
лгунья,
лгунья,
я
уже
говорила
это
раньше
Won't
be
rocking
babies
on
your
wooden
floor
Не
буду
укачивать
младенцев
на
твоем
деревянном
полу
I
just
feel
that
Я
просто
чувствую,
что
I
don't
give
what
you
give
me
Я
не
даю
того,
что
ты
даешь
мне
I
just
feel
that
Я
просто
чувствую,
что
Cream
got
coffee,
sugar
got
tea,
butter
got
bread
Кофе
со
сливками,
чай
с
сахаром,
хлеб
с
маслом
But
lover,
you
best
find
better
than
me
Но,
любимый,
тебе
лучше
найти
кого-нибудь
получше
меня
Rain,
rain,
dontcha
go
away
Дождь,
дождь,
не
уходи
Come,
come
again,
I
beg
you
stay
Приходи,
приходи
снова,
я
умоляю
тебя
остаться
Well,
cry,
cry,
have
pity
on
me
Что
ж,
поплачь,
поплачь,
пожалей
меня
Bury
this
dread,
this
fire
in
your
flood
prithee
Похорони
этот
страх,
этот
огонь
в
своем
потоке,
пожалуйста
I
just
feel
that
Я
просто
чувствую,
что
I
don't
give
what
you
give
me
Я
не
даю
того,
что
даешь
мне
ты
I
just
feel
that
Я
просто
чувствую
это
Cream
got
coffee,
sugar
got
tea,
butter
got
bread
Кофе
со
сливками,
чай
с
сахаром,
хлеб
с
маслом
But
lover,
you
best
find
better
than
me
Но,
любимый,
тебе
лучше
найти
кого-нибудь
получше
меня
Well,
fall,
fall,
the
pouring
rain
Что
ж,
падай,
падай,
проливной
дождь
Stand
in
the
middle
and
you
feel
each
grain
Встань
посередине
и
почувствуй
каждую
крупинку
And
you
call,
call,
you
call
my
name
И
ты
зовешь,
зовешь,
зовешь
меня
по
имени
But
I
don't
answer,
cause
Sugarpie
I'm
not
the
same
Но
я
не
отвечаю,
потому
что,
Сладенький,
я
уже
не
тот.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josephine Foster
Attention! Feel free to leave feedback.