Josephine Foster - Warsong - translation of the lyrics into German

Warsong - Josephine Fostertranslation in German




Warsong
Kriegslied
He is gone, he is gone and my hair is growing long.
Er ist fort, er ist fort und mein Haar wird lang.
He'll be back, he'll be back, before the day turns black.
Er kommt zurück, er kommt zurück, bevor der Tag sich verdunkelt.
I'll be true, I'll be true, though my heart is falling through.
Ich bleibe treu, ich bleibe treu, obwohl mein Herz zerbricht.
To the land, to the land, where he marches through.
Zu dem Land, zu dem Land, wo er hindurchmarschiert.
See the stars.
Sieh die Sterne.
See the sun.
Sieh die Sonne.
See the yellow river run.
Sieh den gelben Fluss rinnen.
See the sky.
Sieh den Himmel.
See the moon.
Sieh den Mond.
See, he'll be back soon.
Sieh, er wird bald zurück sein.
He is gone, he is gone and my hair is growing long.
Er ist fort, er ist fort und mein Haar wird lang.
He'll be back, he'll be back, before the day turns black.
Er kommt zurück, er kommt zurück, bevor der Tag sich verdunkelt.
I'll be true, I'll be true, though my heart is falling through.
Ich bleibe treu, ich bleibe treu, obwohl mein Herz zerbricht.
To the land, to the land, where he marches through.
Zu dem Land, zu dem Land, wo er hindurchmarschiert.
See the sky.
Sieh den Himmel.
See the sun.
Sieh die Sonne.
See the yellow river run.
Sieh den gelben Fluss rinnen.
See the stars.
Sieh die Sterne.
See the moon.
Sieh den Mond.
See, he'll be back soon.
Sieh, er wird bald zurück sein.





Writer(s): Josephine Foster


Attention! Feel free to leave feedback.