Lyrics and translation Josephine - Paliopaido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Σε
έχουν
για
παλιόπαιδο
Тебя
считают
плохим
мальчиком
Μα
το
δικό
μου
το
παλιόπαιδο
Но
мой
плохой
мальчик
Είσαι
εσύ
και
σ′
αγαπώ
Это
ты,
и
я
люблю
тебя
Σε
έχουν
για
παλιόπαιδο
Тебя
считают
плохим
мальчиком
Μα
το
δικό
μου
το
παλιόπαιδο
Но
мой
плохой
мальчик
Είσαι
εσύ
και
σ'
αγαπώ
Это
ты,
и
я
люблю
тебя
Όλα
αλλάξαν
στην
ζωή
μου
όταν
σε
είδα
Всё
изменилось
в
моей
жизни,
когда
я
тебя
увидела
Ήρθες
και
έφερες
μαζί
σου
καταιγίδα
Ты
пришёл
и
принёс
с
собой
ураган
Στο
μυαλό
μου
να
γυρνάς
πρωί
και
βράδυ
В
моей
голове
ты
кружишься
утром
и
вечером
Και
στο
σώμα
μου
τα
χείλι
σου
σημάδι
А
на
моём
теле
твои
губы
оставили
след
Δεν
με
νοιάζει
που
οι
φίλοι
μου
μου
λένε
Меня
не
волнует,
что
мои
друзья
говорят
Πως
για
σένα
τα
χειρότερα
όλοι
λένε
Что
о
тебе
все
говорят
плохое
Δεν
με
νοιάζει
που
μου
λένε
να
προσέχω
Меня
не
волнует,
что
они
говорят
мне
быть
осторожной
Όλα
μάτια
μου
μαζί
σου
τα
αντέχω
Всё,
мой
дорогой,
с
тобой
я
выдержу
Δεν
ακούω
όσα
γράφουν
και
τις
φήμες
Я
не
слушаю,
что
пишут
и
все
эти
слухи
Τέρμα
αγάπη
μου
έχω
όλες
τις
ευθύνες
Всё
кончено,
любимый,
я
беру
на
себя
всю
ответственность
Δεν
ακούω
πια
κανέναν
δεν
μπορώ
Я
больше
никого
не
слушаю,
не
могу
Και
τους
αγνοώ
И
игнорирую
их
Σε
έχουν
για
παλιόπαιδο
Тебя
считают
плохим
мальчиком
Μα
το
δικό
μου
το
παλιόπαιδο
Но
мой
плохой
мальчик
Είσαι
εσύ
και
σ′
αγαπώ
Это
ты,
и
я
люблю
тебя
Σε
έχουν
για
παλιόπαιδο
Тебя
считают
плохим
мальчиком
Μα
το
δικό
μου
το
παλιόπαιδο
Но
мой
плохой
мальчик
Είσαι
εσύ
και
σ'
αγαπώ
Это
ты,
и
я
люблю
тебя
Λογική
μην
ψάχνεις
να
έχει
η
αγάπη
Не
ищи
логики
в
любви
Λίγοι
βάδισαν
σε
αυτό
το
μονοπάτι
Немногие
шли
по
этой
тропе
Και
όσοι
τώρα
μου
φωνάζουν
είσαι
λάθος
И
те,
кто
сейчас
кричат
мне,
что
я
ошибаюсь
Δεν
γνωρίζουν
τι
είναι
τρέλα,
τι
είναι
πάθος
Не
знают,
что
такое
безумие,
что
такое
страсть
Δεν
με
νοιάζει
που
οι
φίλοι
μου
μου
λένε
Меня
не
волнует,
что
мои
друзья
говорят
Πως
για
σένα
τα
χειρότερα
όλοι
λένε
Что
о
тебе
все
говорят
плохое
Δεν
με
νοιάζει
που
μου
λένε
να
προσέχω
Меня
не
волнует,
что
они
говорят
мне
быть
осторожной
Όλα
μάτια
μου
μαζί
σου
τα
αντέχω
Всё,
мой
дорогой,
с
тобой
я
выдержу
Δεν
ακούω
όσα
γράφουν
και
τις
φήμες
Я
не
слушаю,
что
пишут
и
все
эти
слухи
Τέρμα
αγάπη
μου
έχω
όλες
τις
ευθύνες
Всё
кончено,
любимый,
я
беру
на
себя
всю
ответственность
Δεν
ακούω
πια
κανέναν
δεν
μπορώ
Я
больше
никого
не
слушаю,
не
могу
Και
τους
αγνοώ
И
игнорирую
их
Σε
έχουν
για
παλιόπαιδο
Тебя
считают
плохим
мальчиком
Μα
το
δικό
μου
το
παλιόπαιδο
Но
мой
плохой
мальчик
Είσαι
εσύ
και
σ'
αγαπώ
Это
ты,
и
я
люблю
тебя
Σε
έχουν
για
παλιόπαιδο
Тебя
считают
плохим
мальчиком
Μα
το
δικό
μου
το
παλιόπαιδο
Но
мой
плохой
мальчик
Είσαι
εσύ
και
σ′
αγαπώ
Это
ты,
и
я
люблю
тебя
Σε
έχουν
για
παλιόπαιδο
Тебя
считают
плохим
мальчиком
Μα
το
δικό
μου
το
παλιόπαιδο
Но
мой
плохой
мальчик
Είσαι
εσύ
και
σ′
αγαπώ
Это
ты,
и
я
люблю
тебя
Σε
έχουν
για
παλιόπαιδο
Тебя
считают
плохим
мальчиком
Μα
το
δικό
μου
το
παλιόπαιδο
Но
мой
плохой
мальчик
Σε
έχουν
για
παλιόπαιδο
Тебя
считают
плохим
мальчиком
Μα
το
δικό
μου
το
παλιόπαιδο
Но
мой
плохой
мальчик
Είσαι
εσύ
και
σ'
αγαπώ
Это
ты,
и
я
люблю
тебя
Σε
έχουν
για
παλιόπαιδο
Тебя
считают
плохим
мальчиком
Μα
το
δικό
μου
το
παλιόπαιδο
Но
мой
плохой
мальчик
Είσαι
εσύ
και
σ′
αγαπώ
Это
ты,
и
я
люблю
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonidas Sozos
Attention! Feel free to leave feedback.