Josey - Mise au point - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josey - Mise au point




Shado Chris Beat
Шадо Крис Бит
Hmmm!
Хммм!
Y'a les gens qui pensent que... chose
Есть люди, которые думают, что... вещь
Donc, truc
Итак, трюк
Eeeh!
Ээээ!
Sinon, c'est pas pahé chose que truc hein!
В противном случае, это не пахе вещь, что трюк да!
Ah bon d'accord!
Ну ладно!
Yeah-yeah-eeeh!
Да-да-да-да!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-хе-хе!
Yeah-yeah-eeeh!
Да-да-да-да!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-хе-хе!
Yeah-yeah-eeeh!
Да-да-да-да!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-хе-хе!
Yeah-yeah-eeeh!
Да-да-да-да!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-хе-хе!
Yeah-yeah-eeeh!
Да-да-да-да!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-хе-хе!
Yeah-yeah-eeeh!
Да-да-да-да!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-хе-хе!
Yeah-yeah-eeeh!
Да-да-да-да!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-хе-хе!
Yeah-yeah-eeeh!
Да-да-да-да!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-хе-хе!
Je suis pas pour toi, donc passe ton chemin
Я здесь не для тебя, так что иди своей дорогой.
Ah vrai, on est ensemble, mais, on n'est pas mélangé!
Да, мы вместе, но мы не смешаны!
Tu veux te comparer à moi,
Ты хочешь сравнить себя со мной.,
Et tu veux jouer dans mon championnat
И ты хочешь играть в моем чемпионате
Prends tes calmants, abi, c'est Dieu qui m'a donné
Прими успокоительное, Аби, это мне Бог дал
Tu me connais,
Ты меня знаешь.,
Et puis, tu veux m'eteindre
И потом, ты хочешь меня убить.
Mon talent, c'est Dieu qui me l'a donné
Мой талант-Бог дал мне его
Tu me détestes pourquoi?
За что ты меня ненавидишь?
Je t'ai fait quoi?
Что я тебе сделал?
Tu comptes sur quoi?
На что ты рассчитываешь?
Le feu sur toi
Огонь на тебе
Euh-euh!
Э-э-э!
Yeah-yeah-eeeh!
Да-да-да-да!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-хе-хе!
Yeah-yeah-eeeh!
Да-да-да-да!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-хе-хе!
Yeah-yeah-eeeh!
Да-да-да-да!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-хе-хе!
Yeah-yeah-eeeh!
Да-да-да-да!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-хе-хе!
Yeah-yeah-eeeh!
Да-да-да-да!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-хе-хе!
Yeah-yeah-eeeh!
Да-да-да-да!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-хе-хе!
Yeah-yeah-eeeh!
Да-да-да-да!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-хе-хе!
Yeah-yeah-eeeh!
Да-да-да-да!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-хе-хе!
Tu n'as même pas idée de comment j'ai trimé pour arriver là,
Ты даже не представляешь, как я сюда попал.,
Toutes les frustrations que j'ai essuyées,
Все разочарования, которые я вытер,
Toutes les blessures que j'ai eues
Все раны, которые я получил
Aujourd'hui, Dieu m'a béni, toi, tu es fâché
Сегодня Бог благословил меня, ты злой
Ah oui tu me connais!
Ах да, ты меня знаешь!
Et puis, tu veux me faire mal pour rien
И потом, ты хочешь сделать мне больно ни за что
Mon talent, c'est Dieu qui me l'a donné
Мой талант-Бог дал мне его
Tu me détestes pourquoi?
За что ты меня ненавидишь?
Je t'ai fait quoi?
Что я тебе сделал?
Tu comptes sur quoi?
На что ты рассчитываешь?
Quitte là!
Уходи отсюда!
Aaah!
ААА!
Yeah-yeah-eeeh!
Да-да-да-да!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-хе-хе!
Yeah-yeah-eeeh!
Да-да-да-да!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-хе-хе!
Yeah-yeah-eeeh!
Да-да-да-да!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-хе-хе!
Yeah-yeah-eeeh!
Да-да-да-да!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-хе-хе!
Yeah-yeah-eeeh!
Да-да-да-да!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-хе-хе!
Yeah-yeah-eeeh!
Да-да-да-да!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-хе-хе!
Yeah-yeah-eeeh!
Да-да-да-да!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-хе-хе!
Yeah-yeah-eeeh!
Да-да-да-да!
Eh-yeah-eeeh!
Эх-хе-хе!
Pheny Le Magicien,
Фены Волшебник,
Fais pleurer la guitare
Заставь гитару плакать
Ouattara Le Kirikou
Уаттара Кирику
Ouh-ouh!
Ух-ух!
Ouh-ouh!
Ух-ух!
Si tu n'aimes pas, c'est pas gâté,
Если не любишь, то не испорчен.,
Moi, j'suis lancée
Я так началась
Si tu n'aimes pas, ça va passer,
Если тебе не нравится, это пройдет,
Moi, j'suis lancée
Я так началась
Je t'ai parlé mes vérités,
Я рассказал тебе свои истины.,
Moi, j'suis passée
Я прошла мимо.
Tu as aimé oh, t'as pas aimé,
Тебе понравилось, тебе не понравилось.,
Moi, j'suis passée, j'suis passée
Я прошла, прошла
Ah faut reculer, mon ami! (Faut reculer)
Ах, надо отступить, друг мой! (Надо отступить)
Faut pousser là-bas dêh! (Faut reculer)
Надо ткнуть туда! (Надо отступить)
Ah faut reculer, mon ami! (Faut reculer)
Ах, надо отступить, друг мой! (Надо отступить)
Faut pas venir me fatiguer
Не надо меня утомлять.
J'ai vu dans ton jeu oh, mon ami là!
Я видел в твоей игре О, мой друг!
Eh faut pousser là-bas dêh! (Faut reculer)
Эй, надо ткнуть туда! (Надо отступить)
Ah faut reculer, mon ami (Faut reculer)
Ах, надо отступить, мой друг (надо отступить)
Faut pas venir me fatiguer
Не надо меня утомлять.
Aaah ah!
АА-А-а!
Konnie Touré,
Конни Туре,
Bruno Coulibaly,
Бруно Кулибали,
DJ B.D.K,
DJ B. D. K,
Faut pas venir me fatiguer
Не надо меня утомлять.
Aaah ah!
АА-А-а!
Juliette Fievet,
Джульетта Фьеве,
Claudy Siar,
Клауди СИАР,
Allez, Molaré,
Давай, Моларе.,
Faut pas venir me fatiguer
Не надо меня утомлять.
Aaah ah!
АА-А-а!
Cheick Yvhane,
Шейк Ивхане,
Kenzo Cash Money,
Kenzo Cash Money,
Jess Bamba,
Джесс Бамба,
Faut pas venir me fatiguer (Yiiih!)
Не надо меня утомлять (Yiiih!)
Chic!
Шик!
Chic!
Шик!
Chic dêh!
Шикарный Дэ!
Ye dis: " Viens ici! "
Йе говорю: "Иди сюда! "
Dégage!
Убирайся!
Ah chic!
Ах, шик!
Chic chic chic dêh! (Chic!)
Шик шик шик Дэ! (Шикарно!)
Yiiih c'est doux!
Yiiih это сладко!
Tu dis quoi même?
Что ты говоришь?
Dégage!
Убирайся!
Roméo Kouakou
Ромео Куаку
Chic chic chic chic dêh! (Chic!)
Шик шик шик шик Дэ! (Шикарно!)
Ye dis: " C'est chic hein! "
Ye сказать: "это шикарно, да! "
Hmmm!
Хммм!
Dégage!
Убирайся!
Bleu Dominique
Синий Доминик
Allez, bouge comme ça, remontez! (Eh!)
Давай, двигай так, поднимайся! (Эх!)
Sur le côté, remontez!
В сторону, назад!
Ah bouge comme ça, remontez! (Eh!)
Ах, так двигайтесь, поднимайтесь! (Эх!)
Sur le côté
На боку
On y va
Пошли
On bouge comme ça, remontez! (Eh!)
Мы так двигаемся, поднимаемся! (Эх!)
Sur le côté, remontez! (Yiiih!)
В сторону, назад! (Yiiih!)
Tu bouges comme ça, remontez! (Eh!)
Ты так двигаешься, поднимайся! (Эх!)
Ih!
Ихъ!
Aïe!
Ай!
Mon dos!
Моя спина!





Writer(s): Josey Priscille


Attention! Feel free to leave feedback.