Josh. - Die Wiener Taube - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josh. - Die Wiener Taube




Wie oft bewegt die Wiener Taube eigentlich am Tag den Kopf im Schnitt?
В среднем, как часто венский голубь двигает головой в день?
Ein Kreisverkehr ist anzunehmnderweise nicht der Weg zum Glück
Карусель якобы не путь к счастью
Wie viel Streifen hat ein Zebra, woher komm ma, wohin geh ma?
Сколько полосок у зебры, откуда ты взялся, куда ты идешь?
Steh'n die Ampeln mehr auf Rot oder auf Grün?
Светофоры больше красные или зеленые?
Ich setz mich auf die Bank vor Ingeborgs Trafik
Я сажусь на скамейку перед табачной лавкой Ингеборг.
Ich hab so viel zu zerdenken
мне так много нужно обдумать
Und ein'n Kopf, der zu viel wiegt, und ich
И голова, которая весит слишком много, и я
Warte hier, ich warte hier
Подожди здесь, я подожду здесь
Ich glaub, ich werd hier abgeholt
Я думаю, меня здесь заберут
Und das ist eh okay, das ist eh okay
И все равно это нормально, все равно
Es war auch wirklich sehr viel los
Это также было очень занято
Und jetzt wart ich hier auf mich
И теперь я жду здесь меня
Vor und nach dem großen Zirkus liegt man oft mit sich allein im Bett
До и после большого цирка ты часто лежишь с собой в постели
In dem Hotel liegt auf dem alten Glanz 'ne zarte Schicht aus Staub und Dreck
В отеле тонкий слой пыли и грязи на былой славе
Noch zweihundert Kilometer, also früher oder später
Еще двести километров, так что рано или поздно
Geh ich zu ihr und kauf ma wieder ein paar Tschick
Я пойду к ней и снова куплю себе чикс
Ich setz mich auf die Bank vor Ingeborgs Trafik
Я сажусь на скамейку перед табачной лавкой Ингеборг.
Ich hab so viel zu zerdenken
мне так много нужно обдумать
Und ein'n Kopf, der zu viel wiegt, und ich
И голова, которая весит слишком много, и я
Warte hier, ich warte hier
Подожди здесь, я подожду здесь
Ich glaub, ich werd hier abgeholt
Я думаю, меня здесь заберут
Und das ist eh okay, das ist eh okay
И все равно это нормально, все равно
Es war auch wirklich sehr viel los
Это также было очень занято
Und jetzt wart ich hier auf mich
И теперь я жду здесь меня
Jetzt steht sie neben mir und sagt
Теперь она стоит рядом со мной и говорит
"Es ist schon spät, ich sperr gleich zu
Уже поздно, я скоро запру
Kann ich noch etwas für dich tun?"
Могу ли я еще что-нибудь сделать для вас?
"Nein, ist okay, ich werd hier abgeholt"
"Нет, все в порядке, меня заберут здесь"
Und ich warte hier, ich warte hier
И я жду здесь, я жду здесь
Ich glaub, ich werd hier abgeholt
Я думаю, меня здесь заберут
Und das ist eh okay, das ist eh okay
И все равно это нормально, все равно
Es war auch wirklich sehr viel los
Это также было очень занято
Und jetzt wart ich hier auf mich
И теперь я жду здесь меня





Writer(s): Florian Cojocaru, Johannes Sumpich, Alexa Voss


Attention! Feel free to leave feedback.