Lyrics and translation Josh. - Kein Eis
Du
sagst,
du
hast
nie
gelogen
Ты
говоришь,
что
никогда
не
лгал
Aber
in
Wahrheit
glaub'
ich's
dir
nicht
Но,
по
правде
говоря,
я
тебе
не
верю
Ich
war
halt
volle
Kanone
verliebt
in
nur
dich
Я
был
по
уши
влюблен
только
в
тебя
Du
sagst
seit
unserem
Sommer
Ты
говоришь
с
нашего
лета,
Musst
du
ständig
denken
an
mich
Ты
должен
постоянно
думать
обо
мне
Jetzt
stehst
du
da,
in
der
Hand
zwei
Gelati
Теперь
ты
стоишь
там,
держа
в
руке
два
желати
Und
sagst,
"Hier,
für
dich"
И
сказать:
"Здесь,
для
тебя"
Du
bist
so
heiß
wie
noch
nie
Ты
так
горяч,
как
никогда
раньше
Scheiße,
Sophie
Черт
возьми,
Софи
Mir
steht
der
Schweiß
auf
der
Stirn
У
меня
на
лбу
выступил
пот
Ich
ess'
sicher
kein
Eis
mit
dir
Я,
конечно,
не
ем
с
тобой
мороженое
Ich
ess'
sicher
kein
Я,
конечно,
не
ем
Ich
ess'
sicher
kein
Eis
mir
dir
Я,
конечно,
не
ем
мороженое
для
тебя
Ich
ess'
sichеr
kein
Я,
конечно,
не
ем
Ich
ess'
sicher
kеin
Я,
конечно,
не
ем
Eis
mit
dir
beim
Zanoni
Мороженое
с
тобой
в
Занони
So
ham
wir
uns
nachm
Streiten
verwöhnt
Так
что
мы
поссорились
после
того,
как
испортили
Doch
du
wolltest
noch
mehr
und
bist
nachher
zu
ihn
Но
ты
хотел
еще
большего
и
после
этого
пришел
к
нему
Drum
komm
mir
nicht
mit
Zitrone
Не
приходи
ко
мне
с
лимоном
Nur
weil
das
unsere
Sorte
dort
war
Просто
потому,
что
это
был
наш
сорт
там
Warscheinlich
hast
du
im
Fernsehen
geseh'n,
was
ich
mach,
und
gedacht
Похоже,
ты
смотрел
по
телевизору,
что
я
делаю,
и
думал
Der
ist
so
heiß
wie
noch
nie
Он
такой
горячий,
как
никогда
раньше
Scheiße,
Sophie
Черт
возьми,
Софи
Mir
steht
der
Schweiß
auf
der
Stirn
У
меня
на
лбу
выступил
пот
Ich
ess'
sicher
kein
Eis
mit
dir
Я,
конечно,
не
ем
с
тобой
мороженое
Ich
ess'
sicher
kein
Я,
конечно,
не
ем
Ich
ess'
sicher
kein
Eis
mir
dir
Я,
конечно,
не
ем
мороженое
для
тебя
Ich
ess'
sicher
kein
Я,
конечно,
не
ем
Ich
ess'
sicher
kein
Eis
Я,
конечно,
не
ем
мороженое
Auch
wenn's
warm
ist
wie
Sau
Даже
если
он
теплый,
как
свиноматка
Ich
schau
dir
in
die
Augen
und
weiß
ganz
genau
Я
смотрю
тебе
в
глаза
и
прекрасно
знаю
Ich
ess'
sicher
kein
Eis
mit
dir
Я,
конечно,
не
ем
с
тобой
мороженое
So
leicht
wirds
sicher
nicht
bei
mir,
ey-ey
Конечно,
со
мной
так
легко
не
будет,
эй-эй
Woah-oh,
hey-hey
Woah-oh,
hey-hey
Du
bist
so
heiß
wie
noch
nie
(Ich
ess'
sicher
kein)
Ты
такой
горячий,
как
никогда
раньше
(я,
конечно,
не
ем)
Scheiße,
Sophie
(Ich
ess'
sicher
kein)
Черт,
Софи
(я,
конечно,
не
ем)
Mir
steht
da
Schweiß
auf
da
Stirn
У
меня
на
лбу
выступил
пот
Aber
ich,
ich
ess'
sicher
kein
Eis
mit
dir
Но
я,
я,
конечно,
не
ем
с
тобой
мороженое
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tamara Olorga, Ricardo Bettiol, Johannes Sumpich
Attention! Feel free to leave feedback.