Josh. - Meer im Herbst - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josh. - Meer im Herbst




Meer im Herbst
Море осенью
Alle wollen ein Foto von dir, hurra
Все хотят сфотографироваться с тобой, ура
Fürs Familienbuch und Instagram
Для семейного альбома и Инстаграма
Alle wollen ein'n Platz neben dir, hurra
Все хотят быть рядом с тобой, ура
Und wer dich kennt, gibt damit an
А те, кто тебя знают, хвастаются этим
Von Anfang Mai bis rein in den September
С начала мая и до самого сентября
Wenn's Glück hast bissl länger
Если повезет, то чуть дольше
Bist du da blaue Star
Ты голубая звезда
Den ganzen Sommer Partys aufm Strand
Все лето вечеринки на пляже
Hab'n eine Burg aus Sand, bis alle wieder fahr'n
Строим замки из песка, пока все не разъедутся
Sag, hat das Meer im Herbst auch Depressionen
Скажи, море осенью тоже впадает в депрессию,
So wie ich sie immer hab?
Как я всегда?
Was macht das Meer mit all den Emotionen
Что море делает со всеми этими эмоциями,
Wenn es merkt, niemand ist mehr da?
Когда понимает, что никого больше нет рядом?
Niemand ist mehr da, ey, ey
Никого больше нет рядом, эй, эй
Niemand ist mehr da, da
Никого больше нет рядом
Ob das Meer sich auch manchmal fragt
Интересно, море тоже иногда спрашивает себя,
Ob sie wieder komm'n im nächsten Jahr
Вернутся ли они в следующем году?
Wusst irgendwas ändert an sich, oder
Что-то в себе изменит, или
Bleibt es so, wie es immer war?
Останется таким, как всегда?
Sag, hat das Meer im Herbst auch Depressionen
Скажи, море осенью тоже впадает в депрессию,
So wie ich sie immer hab?
Как я всегда?
Was macht das Meer mit all den Emotionen
Что море делает со всеми этими эмоциями,
Wenn es merkt, niemand ist mehr da?
Когда понимает, что никого больше нет рядом?
Niemand ist mehr da, ey, ey
Никого больше нет рядом, эй, эй
Niemand ist mehr da, da
Никого больше нет рядом
Von Anfang Mai bis rein in den September
С начала мая и до самого сентября
Wenn's Glück hast bissl länger
Если повезет, то чуть дольше
Bist du da blaue Star
Ты голубая звезда
Ich glaub das Meer hat manchmal Depressionen
Я думаю, море иногда впадает в депрессию,
So wie ich sie immer hab
Как я всегда
Wenn ich merk, niemand ist mehr da
Когда понимаю, что никого больше нет рядом
Niemand ist mehr da, ey, ey
Никого больше нет рядом, эй, эй
Niemand ist mehr da, da
Никого больше нет рядом
Niemand ist mehr da, ey, ey
Никого больше нет рядом, эй, эй
Niemand ist mehr da, da
Никого больше нет рядом
Niemand ist mehr da
Никого больше нет рядом





Writer(s): Tamara Olorga, Ricardo Bettiol, Johannes Sumpich


Attention! Feel free to leave feedback.