Lyrics and translation Josh. - Wo du wohnst
Ich
kenn
den
Postler
und
die
Nachbarn
Я
знаю
почтальона
и
соседей
Und
die
Nachbarn
fragen
sich:
И
соседи
задаются
вопросом:
"Bleibt
er
heute
über
Nacht
da
oder
bleibt
er
wieder
nicht?"
"Останется
ли
он
там
сегодня
на
ночь
или
снова
не
останется?"
Ich
kenn
den
Weg
zum
Klo
auch
ohne
Licht
Я
знаю
дорогу
в
туалет
даже
без
света
Es
fühlt
sich
fast
schon
wie
Zuhaus
an
und
dann
auch
wieder
nicht,
mhm
Это
уже
почти
похоже
на
дом,
а
потом
снова
не
так,
ммм
Würd'
ich
da
wohnen
Стал
бы
я
там
жить
Wo
du
wohnst
Где
ты
живешь
Könnt'
ich
bleiben
Могу
ли
я
остаться
Ich
fühl'
mich
da
wohl
Я
чувствую
себя
там
комфортно
Wo
du
wohnst
Где
ты
живешь
Und
könnt'
ich
das
entscheiden
И
могу
ли
я
решить
это
Dann
würd'
ich
bleiben
Тогда
я
бы
остался
Wir
könnten
endlich
einen
Spielfilm
bis
zum
Ende
schauen
Мы
могли
бы,
наконец,
досмотреть
художественный
фильм
до
конца
Oder
gemeinsam
einen
Kasten
aus
Schweden
zusammenbauen
Или
соберите
коробку
из
Швеции
вместе
Wir
könnten
Sonntag
mal
auch
einfach
schlafen
gehen
Мы
могли
бы
просто
пойти
поспать
в
воскресенье
Und
nicht
die
ganze
Zeit
im
Stress
sein
И
не
быть
все
время
в
стрессе
Weil
wir
uns
länger
nicht
mehr
sehen,
mhm
Потому
что
мы
больше
не
увидимся,
ммм
Würd'
ich
da
wohnen
Стал
бы
я
там
жить
Wo
du
wohnst
Где
ты
живешь
Könnt'
ich
bleiben
Могу
ли
я
остаться
Ich
fühl'
mich
da
wohl
Я
чувствую
себя
там
комфортно
Wo
du
wohnst
Где
ты
живешь
Und
könnt'
ich
das
entscheiden
И
могу
ли
я
решить
это
Dann
würd'
ich
bleiben
Тогда
я
бы
остался
Ich
stell
mir
gern'
vor
Мне
нравится
представлять'
Dass
wir
gemeinsam
aufstehen
Что
мы
встанем
вместе
Wir
haben
was
vor
У
нас
есть
что-то
для
Und
ich
muss
nirgends
hin
И
мне
не
нужно
никуда
идти,
Weil
ich
da
wohn'
Потому
что
я
живу
там.
Wo
du
wohnst
Где
ты
живешь
Und
ich
werd'
bleiben
И
я
останусь,
Würd'
ich
da
wohnen
Стал
бы
я
там
жить
Wo
du
wohnst
Где
ты
живешь
Könnt'
ich
bleiben
Могу
ли
я
остаться
Ich
fühl'
mich
da
wohl
Я
чувствую
себя
там
комфортно
Wo
du
wohnst
Где
ты
живешь
Und
könnt'
ich
das
entscheiden
И
могу
ли
я
решить
это
Dann
würd'
ich
bleiben
Тогда
я
бы
остался
Würd'
ich
da
wohnen
Стал
бы
я
там
жить
Wo
du
wohnst
Где
ты
живешь
Könnt'
ich
bleiben
Могу
ли
я
остаться
Ich
fühl'
mich
da
wohl
Я
чувствую
себя
там
комфортно
Wo
du
wohnst...
Там,
где
ты
живешь...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Tamara Olorga, Ricardo Bettiol, Johannes Sumpich
Attention! Feel free to leave feedback.