Josh - Pyar Ho Gaya - translation of the lyrics into German

Pyar Ho Gaya - Joshtranslation in German




Pyar Ho Gaya
Ich habe mich verliebt
Din vich hun taare disde
Am Tag sehe ich jetzt Sterne
Raatan nu neend na aave
Nachts kommt der Schlaf nicht
Har pal bas teriya yaadan
Jeden Moment nur Erinnerungen an dich
Sajna tere naal ho gaya pyar
Liebste, in dich hab ich mich verliebt
Soniye tere naal ho gaya pyar
Schöne, in dich hab ich mich verliebt
Sajna tere naal ho gaya pyar
Liebste, in dich hab ich mich verliebt
Ho gaya pyar...
Ich hab mich verliebt...
Akhiyan 'ch gallan 'ch aaj kho jaavan main
Lass mich heute in deinen Augen, in deinen Worten verlieren
Ek hi duaa Rab nu, tera ho jaavan main
Nur ein Gebet zu Gott, dass ich dein werde
Kal si paraayi ajj meri ho gayi
Gestern warst du fremd, heute bist du mein geworden
Tere to vila na sadda koi hor ni
Außer dir habe ich niemand anderen
Baahan vich aake gale lag jaa
Komm in meine Arme und umarme mich
Baaju tere dil mera lagda nahi
Ohne dich fühlt sich mein Herz nicht wohl
Main hi bas tere naal jachda
Nur ich passe gut zu dir
Dilon kad tera naam mitda nahi
Dein Name lässt sich nicht aus meinem Herzen löschen
Din vich hun taare disde
Am Tag sehe ich jetzt Sterne
Raatan nu neend na aave
Nachts kommt der Schlaf nicht
Har pal bas teriya yaadan
Jeden Moment nur Erinnerungen an dich
Sajna tere naal ho gaya pyar...
Liebste, in dich hab ich mich verliebt...
Soniye tere naal ho geya pyar
Schöne, in dich hab ich mich verliebt
Sajna tere naal ho gaya pyaar
Liebste, in dich hab ich mich verliebt
Ho gaya pyar...
Ich hab mich verliebt...
Aao sunaaun main sab nu kahaani
Kommt, lasst mich allen die Geschichte erzählen
Na hi si raja na hi koi raani
Es gab weder einen König noch eine Königin
Ik si pari jo zindagi 'ch aayi mere
Es gab eine Fee, die in mein Leben kam
Kiddan bhulawa main kitte jo ehsaan tere
Wie kann ich deine Gefallen vergessen
Jadon tu aayi si life thodi crazy si
Als du kamst, war das Leben etwas verrückt
Thodi si fast pace bhajne di tezi si
Ein bisschen schnelllebig, eine Eile zu rennen
Hun ta dita Rab da sab kol
Jetzt habe ich alles, was Gott gegeben hat
Ikko si thod do dilaan nu aaj dita jod
Nur eines fehlte, heute wurden zwei Herzen verbunden
Zindagi nu vad tenu karanga pyar
Ich werde dich mehr als das Leben lieben
Heere-motiyan ton vad tera rakhanga khayal
Ich werde mich mehr um dich kümmern als um Diamanten und Perlen
Hun tu aa gyi hausle ho gaye buland
Jetzt, wo du gekommen bist, ist mein Mut gestiegen
Aaj jatt nu mili dekho jatt di pasand
Heute hat der Jatt seine Wahl (Liebe) gefunden, seht her
See the stars, they don't even shine like you do
Sieh die Sterne, sie leuchten nicht einmal so wie du
Just the way you are, that's the reason i like you
Genau so wie du bist, das ist der Grund, warum ich dich mag
Ho gaya pyaar...
Ich hab mich verliebt...
I don't need no one else
Ich brauche niemand anderen
Cause you're into my soul
Denn du bist in meiner Seele
Ho gaya pyaar...
Ich hab mich verliebt...
Girl I couldn't even tell how crazy I fell in love
Mädchen, ich konnte nicht einmal sagen, wie verrückt ich mich verliebt habe
Ff. fell in love
Verliebt...





Writer(s): Kumaar, Qurram Hussain


Attention! Feel free to leave feedback.