Nálad jártam, az éjszaka vár majd a hajnali fénnyel én útra kelek
Ich war bei dir, die Nacht wartet, im Morgengrauen breche ich auf
édes az álmod, karomba zárom ölellek féltőn és szerettelek
Dein Traum ist süß, ich schließe dich in meine Arme, umarme dich behutsam, und ich liebte dich
Eljön a reggel magányot keltve
Der Morgen kommt, die Einsamkeit erweckend
álmaidból ébredsz velem
Aus deinen Träumen erwachst du mit mir
Távol tőlem remeg a szíved ugy érezné a szerelmemet
Fern von mir zittert dein Herz, als würde es meine Liebe fühlen
Eljövök hozzád felhők szárnyán könnyeid érzem az eső csepeg némán nézel a bánatod érzem egy pillanat ami örökk veled
×
Ich komme zu dir auf Wolkenflügeln, fühle deine Tränen, der Regen tropft. Schweigend schaust du, ich fühle deinen Kummer, ein Augenblick, der ewig bei dir bleibt
×
Magányos égbolt hűvösen ébred egyedul vagy mégis veled leszek emlekem őrizd meg eljovok erted a szurke eső most értünk csepeg
Einsamer Himmel erwacht kühl, du bist allein, doch ich werde bei dir sein. Bewahre meine Erinnerung, ich komme für dich, der graue Regen tropft nun für uns.
De eljön a reggel magányoz keltve álmaidból ébredsz velem
Doch der Morgen kommt, Einsamkeit erweckend, aus deinen Träumen erwachst du mit mir.
Távol tőlem ugy remeg a szived ugy érezné a szerelmemet
Fern von mir zittert dein Herz, als würde es meine Liebe fühlen.
Eljövök hozzád felhők szárnyán könnyeid érzem az eső csepeg némán nézel a bánatod érzem egy pillanat ami örökk veled
×
Ich komme zu dir auf Wolkenflügeln, fühle deine Tränen, der Regen tropft. Schweigend schaust du, ich fühle deinen Kummer, ein Augenblick, der ewig bei dir bleibt
×