Josh A feat. Young Lungs - Waste Away - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josh A feat. Young Lungs - Waste Away




And I'm sorry for never giving time you could take
И я сожалею, что никогда не давал тебе времени, которое ты могла бы занять.
And you know I'm sorry for all of the mistakes I've made
И ты знаешь, что я сожалею обо всех своих ошибках.
But I don't wanna waste away (waste away)
Но я не хочу тратить впустую (впустую).
I wish I could change my ways (change my ways)
Жаль, что я не могу изменить свои пути (изменить свои пути).
But I don't wanna waste away (waste away)
Но я не хочу тратить впустую (впустую).
I wish I could change my ways (change my ways)
Жаль, что я не могу изменить свои пути (изменить свои пути).
But I don't wanna waste away the days I take
Но я не хочу тратить впустую дни, которые я беру.
Wanna take away mistakes I've made
Я хочу избавиться от своих ошибок.
Don't wanna waste away the days I take
Не хочу тратить впустую дни, которые я беру.
Wanna take away mistakes I've made
Я хочу избавиться от своих ошибок.
Don't wanna waste away, you know I hate the pain
Не хочу тратить впустую, знаешь, я ненавижу боль.
Wake up every morning with nobody by my side
Просыпаюсь каждое утро, ни с кем рядом.
Thinking that's how imma die
Думая, что так я умру.
Spending racks on therapy for peace of mind
Тратим деньги на лечение для душевного спокойствия.
Milligrams of anti-anxiety, what I am prescribed
Миллиграммы анти-тревоги, что мне предписано.
Feelin' like I'm gonna die
Такое чувство, что я умру.
Feelin' like I'm on a ride that never ends
Такое чувство, что я в пути, который никогда не закончится.
Hella drop I got no friends, swear this ride just never ends
У меня нет друзей, клянусь, эта поездка никогда не закончится.
Lock myself up in my room so I'm not stressed
Запираюсь в своей комнате, чтобы не напрягаться.
But I'm always by myself, that is the reason I'm depressed
Но я всегда одна, вот почему я подавлена.
That's the reason I don't like to talk to friends
Вот почему я не люблю разговаривать с друзьями.
I don't wanna bring the mood down, and make them all resent
Я не хочу подавлять настроение и заставлять их всех обижаться.
So I keep it bottled up until the bottle finally shakes
Поэтому я держу его в бутылке, пока бутылка, наконец, не встряхнется.
My world finally crashes down, cause this life has no breaks, yuh
Мой мир, наконец, рушится, потому что в этой жизни нет никаких разрывов, да!
And I'm sorry for never giving time you could take
И я сожалею, что никогда не давал тебе времени, которое ты могла бы занять.
And you know I'm sorry for all of the mistakes I've made
И ты знаешь, что я сожалею обо всех своих ошибках.
But I don't wanna waste away (waste away)
Но я не хочу тратить впустую (впустую).
I wish I could change my ways (change my ways)
Жаль, что я не могу изменить свои пути (изменить свои пути).
But I don't wanna waste away (waste away)
Но я не хочу тратить впустую (впустую).
I wish I could change my ways (change my ways)
Жаль, что я не могу изменить свои пути (изменить свои пути).
But I don't wanna waste away the days I take
Но я не хочу тратить впустую дни, которые я беру.
Wanna take away mistakes I've made
Я хочу избавиться от своих ошибок.
Don't wanna waste away the days I take
Не хочу тратить впустую дни, которые я беру.
Wanna take away mistakes I've made, no
Я хочу избавиться от своих ошибок, нет.
Feeling like the ash on my cigarette (falling)
Чувствую, как пепел на моей сигарете (падает).
Spending all my time on the internet (all in)
Трачу все свое время в интернете (все внутри).
Trying to forget about your silhouette (often)
Пытаюсь забыть о своем силуэте (часто).
Don't know what to do, I think I'm in a mess (lost it)
Не знаю, что делать, я думаю, что я в беспорядке (потерял его).
I wish things were back like in the summertime (diving)
Хотел бы я, чтобы все было как в летнее время (ныряние).
Running got me feeling like another time (running)
Бегство заставило меня почувствовать себя в другой раз (бег).
Back when I was broken cause she wasn't mine (fuck it)
Назад, когда я был сломлен, потому что она не была моей черту!)
Back when I was always on the other side
Назад, когда я всегда был на другой стороне.
And I'm sorry for never giving time you could take
И я сожалею, что никогда не давал тебе времени, которое ты могла бы занять.
And you know I'm sorry for all of the mistakes I've made
И ты знаешь, что я сожалею обо всех своих ошибках.
But I don't wanna waste away (waste away)
Но я не хочу тратить впустую (впустую).
I wish I could change my ways (change my ways)
Жаль, что я не могу изменить свои пути (изменить свои пути).
But I don't wanna waste away (waste away)
Но я не хочу тратить впустую (впустую).
I wish I could change my ways (change my ways)
Жаль, что я не могу изменить свои пути (изменить свои пути).
But I don't wanna waste away the days I take
Но я не хочу тратить впустую дни, которые я беру.
Wanna take away mistakes I've made
Я хочу избавиться от своих ошибок.
Don't wanna waste away the days I take
Не хочу тратить впустую дни, которые я беру.
Wanna take away mistakes I've made, no
Я хочу избавиться от своих ошибок, нет.





Writer(s): Josh A


Attention! Feel free to leave feedback.