Lyrics and translation Josh A feat. Young Lungs - Waste Away
And
I'm
sorry
for
never
giving
time
you
could
take
И
я
сожалею,
что
никогда
не
давал
тебе
времени,
которое
ты
могла
бы
занять.
And
you
know
I'm
sorry
for
all
of
the
mistakes
I've
made
И
ты
знаешь,
что
я
сожалею
обо
всех
своих
ошибках.
But
I
don't
wanna
waste
away
(waste
away)
Но
я
не
хочу
тратить
впустую
(впустую).
I
wish
I
could
change
my
ways
(change
my
ways)
Жаль,
что
я
не
могу
изменить
свои
пути
(изменить
свои
пути).
But
I
don't
wanna
waste
away
(waste
away)
Но
я
не
хочу
тратить
впустую
(впустую).
I
wish
I
could
change
my
ways
(change
my
ways)
Жаль,
что
я
не
могу
изменить
свои
пути
(изменить
свои
пути).
But
I
don't
wanna
waste
away
the
days
I
take
Но
я
не
хочу
тратить
впустую
дни,
которые
я
беру.
Wanna
take
away
mistakes
I've
made
Я
хочу
избавиться
от
своих
ошибок.
Don't
wanna
waste
away
the
days
I
take
Не
хочу
тратить
впустую
дни,
которые
я
беру.
Wanna
take
away
mistakes
I've
made
Я
хочу
избавиться
от
своих
ошибок.
Don't
wanna
waste
away,
you
know
I
hate
the
pain
Не
хочу
тратить
впустую,
знаешь,
я
ненавижу
боль.
Wake
up
every
morning
with
nobody
by
my
side
Просыпаюсь
каждое
утро,
ни
с
кем
рядом.
Thinking
that's
how
imma
die
Думая,
что
так
я
умру.
Spending
racks
on
therapy
for
peace
of
mind
Тратим
деньги
на
лечение
для
душевного
спокойствия.
Milligrams
of
anti-anxiety,
what
I
am
prescribed
Миллиграммы
анти-тревоги,
что
мне
предписано.
Feelin'
like
I'm
gonna
die
Такое
чувство,
что
я
умру.
Feelin'
like
I'm
on
a
ride
that
never
ends
Такое
чувство,
что
я
в
пути,
который
никогда
не
закончится.
Hella
drop
I
got
no
friends,
swear
this
ride
just
never
ends
У
меня
нет
друзей,
клянусь,
эта
поездка
никогда
не
закончится.
Lock
myself
up
in
my
room
so
I'm
not
stressed
Запираюсь
в
своей
комнате,
чтобы
не
напрягаться.
But
I'm
always
by
myself,
that
is
the
reason
I'm
depressed
Но
я
всегда
одна,
вот
почему
я
подавлена.
That's
the
reason
I
don't
like
to
talk
to
friends
Вот
почему
я
не
люблю
разговаривать
с
друзьями.
I
don't
wanna
bring
the
mood
down,
and
make
them
all
resent
Я
не
хочу
подавлять
настроение
и
заставлять
их
всех
обижаться.
So
I
keep
it
bottled
up
until
the
bottle
finally
shakes
Поэтому
я
держу
его
в
бутылке,
пока
бутылка,
наконец,
не
встряхнется.
My
world
finally
crashes
down,
cause
this
life
has
no
breaks,
yuh
Мой
мир,
наконец,
рушится,
потому
что
в
этой
жизни
нет
никаких
разрывов,
да!
And
I'm
sorry
for
never
giving
time
you
could
take
И
я
сожалею,
что
никогда
не
давал
тебе
времени,
которое
ты
могла
бы
занять.
And
you
know
I'm
sorry
for
all
of
the
mistakes
I've
made
И
ты
знаешь,
что
я
сожалею
обо
всех
своих
ошибках.
But
I
don't
wanna
waste
away
(waste
away)
Но
я
не
хочу
тратить
впустую
(впустую).
I
wish
I
could
change
my
ways
(change
my
ways)
Жаль,
что
я
не
могу
изменить
свои
пути
(изменить
свои
пути).
But
I
don't
wanna
waste
away
(waste
away)
Но
я
не
хочу
тратить
впустую
(впустую).
I
wish
I
could
change
my
ways
(change
my
ways)
Жаль,
что
я
не
могу
изменить
свои
пути
(изменить
свои
пути).
But
I
don't
wanna
waste
away
the
days
I
take
Но
я
не
хочу
тратить
впустую
дни,
которые
я
беру.
Wanna
take
away
mistakes
I've
made
Я
хочу
избавиться
от
своих
ошибок.
Don't
wanna
waste
away
the
days
I
take
Не
хочу
тратить
впустую
дни,
которые
я
беру.
Wanna
take
away
mistakes
I've
made,
no
Я
хочу
избавиться
от
своих
ошибок,
нет.
Feeling
like
the
ash
on
my
cigarette
(falling)
Чувствую,
как
пепел
на
моей
сигарете
(падает).
Spending
all
my
time
on
the
internet
(all
in)
Трачу
все
свое
время
в
интернете
(все
внутри).
Trying
to
forget
about
your
silhouette
(often)
Пытаюсь
забыть
о
своем
силуэте
(часто).
Don't
know
what
to
do,
I
think
I'm
in
a
mess
(lost
it)
Не
знаю,
что
делать,
я
думаю,
что
я
в
беспорядке
(потерял
его).
I
wish
things
were
back
like
in
the
summertime
(diving)
Хотел
бы
я,
чтобы
все
было
как
в
летнее
время
(ныряние).
Running
got
me
feeling
like
another
time
(running)
Бегство
заставило
меня
почувствовать
себя
в
другой
раз
(бег).
Back
when
I
was
broken
cause
she
wasn't
mine
(fuck
it)
Назад,
когда
я
был
сломлен,
потому
что
она
не
была
моей
(к
черту!)
Back
when
I
was
always
on
the
other
side
Назад,
когда
я
всегда
был
на
другой
стороне.
And
I'm
sorry
for
never
giving
time
you
could
take
И
я
сожалею,
что
никогда
не
давал
тебе
времени,
которое
ты
могла
бы
занять.
And
you
know
I'm
sorry
for
all
of
the
mistakes
I've
made
И
ты
знаешь,
что
я
сожалею
обо
всех
своих
ошибках.
But
I
don't
wanna
waste
away
(waste
away)
Но
я
не
хочу
тратить
впустую
(впустую).
I
wish
I
could
change
my
ways
(change
my
ways)
Жаль,
что
я
не
могу
изменить
свои
пути
(изменить
свои
пути).
But
I
don't
wanna
waste
away
(waste
away)
Но
я
не
хочу
тратить
впустую
(впустую).
I
wish
I
could
change
my
ways
(change
my
ways)
Жаль,
что
я
не
могу
изменить
свои
пути
(изменить
свои
пути).
But
I
don't
wanna
waste
away
the
days
I
take
Но
я
не
хочу
тратить
впустую
дни,
которые
я
беру.
Wanna
take
away
mistakes
I've
made
Я
хочу
избавиться
от
своих
ошибок.
Don't
wanna
waste
away
the
days
I
take
Не
хочу
тратить
впустую
дни,
которые
я
беру.
Wanna
take
away
mistakes
I've
made,
no
Я
хочу
избавиться
от
своих
ошибок,
нет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Josh A
Album
Fearless
date of release
12-01-2019
Attention! Feel free to leave feedback.