Lyrics and translation Josh A - Cold Heart
Cold Heart
Холодное сердце
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
I'll
be
saying,
"I
don't
need
sleep",
it
feels
like
I'm
already
dreaming
Я
буду
говорить:
"Мне
не
нужен
сон",
такое
чувство,
что
я
уже
вижу
сны.
Everything
I've
done,
already
saw
it
in
my
head
Всё,
что
я
сделал,
я
уже
видел
в
своей
голове.
I
swear
it's
24/7
that
the
snakes
stay
scheming
Клянусь,
эти
змеи
плетут
интриги
24/7.
Keep
a
cold
heart,
I'll
make
friends
when
I'm
dead
У
меня
холодное
сердце,
я
заведу
друзей,
когда
умру.
Like,
where
were
you
when
I
was
down
bad
chilling
in
the
darkness?
Где
ты
была,
когда
мне
было
плохо,
когда
я
был
один
во
тьме?
Had
no
one
to
save
me,
but
I
did
it
all
regardless
Мне
не
кого
было
ждать,
но
я
все
равно
справился.
And
where
were
you
when
I
was
stuck
with
all
my
hardships?
И
где
ты
была,
когда
я
боролся
со
всеми
своими
трудностями?
Target
on
my
back,
now
I
gotta
stay
heartless
У
меня
мишень
на
спине,
теперь
я
должен
оставаться
бессердечным.
I'm
not
stopping
'til
I
get
a
hundred
mil'
Я
не
остановлюсь,
пока
не
заработаю
сто
миллионов.
Flying
private
to
an
island,
cop
a
mansion
in
the
hills
Полечу
на
частном
самолете
на
остров,
куплю
особняк
на
холмах.
Buying
everything
I
wanted
'cause
I
worked
for
it
Куплю
все,
что
хотел,
потому
что
я
заработал
на
это.
Family
'bouta
eat,
we
been
climbing
out
the
dirt
for
it
Моя
семья
будет
есть,
мы
выбрались
из
грязи
ради
этого.
And
even
when
I'm
feeling
too
tired,
I
keep
going
'til
I
pass
out
И
даже
когда
я
чувствую
себя
слишком
уставшим,
я
продолжаю
идти,
пока
не
упаду
в
обморок.
Always
stay
inspired,
getting
paid
when
I'm
down
Всегда
остаюсь
вдохновленным,
получаю
деньги,
даже
когда
мне
плохо.
Yeah,
and
I
know
she
don't
want
me,
only
love
me
when
my
cash
out
Да,
и
я
знаю,
что
ты
не
хочешь
меня,
любишь
меня
только
тогда,
когда
у
меня
есть
деньги.
Happens
when
you're
winning
'cause
you're
finally
making
out
just
like
a
bandit
Так
происходит,
когда
ты
выигрываешь,
потому
что
ты,
наконец,
срываешь
куш,
как
бандит.
2022
going
exactly
how
I
planned
it
2022
год
идет
именно
так,
как
я
планировал.
Anxiety
been
running
through
my
head,
but
I
still
manage
Тревога
не
покидает
мою
голову,
но
я
все
еще
справляюсь.
Fighting
all
my
demons
'til
they
drop
and
hit
the
canvas
Бьюсь
со
своими
демонами,
пока
они
не
упадут
и
не
окажутся
на
холсте.
And
they'll
never
understand
it
И
они
никогда
этого
не
поймут.
I'll
be
saying,
"I
don't
need
sleep",
it
feels
like
I'm
already
dreaming
Я
буду
говорить:
"Мне
не
нужен
сон",
такое
чувство,
что
я
уже
вижу
сны.
Everything
I've
done,
already
saw
it
in
my
head
Всё,
что
я
сделал,
я
уже
видел
в
своей
голове.
I
swear
it's
24/7
that
the
snakes
stay
scheming
Клянусь,
эти
змеи
плетут
интриги
24/7.
Keep
a
cold
heart,
I'll
make
friends
when
I'm
dead
У
меня
холодное
сердце,
я
заведу
друзей,
когда
умру.
Like,
where
were
you
when
I
was
down
bad
chilling
in
the
darkness?
Где
ты
была,
когда
мне
было
плохо,
когда
я
был
один
во
тьме?
Had
no
one
to
save
me,
but
I
did
it
all
regardless
Мне
не
кого
было
ждать,
но
я
все
равно
справился.
And
where
were
you
when
I
was
stuck
with
all
my
hardships?
И
где
ты
была,
когда
я
боролся
со
всеми
своими
трудностями?
Target
on
my
back,
now
I
gotta
stay
heartless
У
меня
мишень
на
спине,
теперь
я
должен
оставаться
бессердечным.
I
been
doing
things
that
you
couldn't
even
fantasize
Я
делаю
вещи,
о
которых
ты
и
мечтать
не
могла.
Selling
out
these
shows,
hit
the
stage,
then
they
come
alive
Sold
out
на
концертах,
выхожу
на
сцену,
и
они
оживают.
I
came
a
long
way,
showed
my
vision,
they
were
seeing
right
through
me
Я
прошел
долгий
путь,
показал
свое
видение,
они
видели
меня
насквозь.
Used
to
be
the
one
tearing
tickets,
now
my
life
is
a
movie
Раньше
я
был
тем,
кто
разрывал
билеты,
а
теперь
моя
жизнь
- это
кино.
Back
in
2016,
I
was
down
on
my
luck
В
далеком
2016
году
мне
не
везло.
Then
I
finally
switched
teams,
now
I'm
Brady
with
the
Bucks
Потом
я,
наконец,
сменил
команду,
теперь
я
Брейди
с
"Бакс".
I
got
a
hand
full
of
rings,
I
can
never
get
enough
У
меня
полная
рука
перстней,
мне
всегда
будет
мало.
If
they
don't
see
what
I
see,
I'm
just
telling
them
to
trust
Если
они
не
видят
того,
что
вижу
я,
я
просто
говорю
им
верить.
I
don't
care
what
they
been
telling
me
Мне
все
равно,
что
они
мне
говорили.
Swear
I'ma
make
it,
I
put
that
on
everything
Клянусь,
я
сделаю
это,
я
поставлю
на
это
все.
And
when
I
do,
know
my
team's
gonna
carry
me
И
когда
я
это
сделаю,
знай,
моя
команда
будет
нести
меня.
I'd
give
up
anything
Я
бы
отдал
за
это
все.
I'll
be
saying,
"I
don't
need
sleep",
it
feels
like
I'm
already
dreaming
Я
буду
говорить:
"Мне
не
нужен
сон",
такое
чувство,
что
я
уже
вижу
сны.
Everything
I've
done,
already
saw
it
in
my
head
Всё,
что
я
сделал,
я
уже
видел
в
своей
голове.
I
swear
it's
24/7
that
the
snakes
stay
scheming
Клянусь,
эти
змеи
плетут
интриги
24/7.
Keep
a
cold
heart,
I'll
make
friends
when
I'm
dead
У
меня
холодное
сердце,
я
заведу
друзей,
когда
умру.
Like,
where
were
you
when
I
was
down
bad
chilling
in
the
darkness?
Где
ты
была,
когда
мне
было
плохо,
когда
я
был
один
во
тьме?
Had
no
one
to
save
me,
but
I
did
it
all
regardless
Мне
не
кого
было
ждать,
но
я
все
равно
справился.
And
where
were
you
when
I
was
stuck
with
all
my
hardships?
И
где
ты
была,
когда
я
боролся
со
всеми
своими
трудностями?
Target
on
my
back,
now
I
gotta
stay
heartless
У
меня
мишень
на
спине,
теперь
я
должен
оставаться
бессердечным.
(Now
I
gotta
stay
heartless)
(Теперь
я
должен
оставаться
бессердечным)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bonnie Leigh Mckee, Felix Bloxsom, Ollie Goldstein, Aarol Goldstein, Elliott Yamin
Attention! Feel free to leave feedback.