Lyrics and translation Josh A - Last Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
awful
dark
down
there
Там
внизу
ужасно
темно.
Darkness
never
hurt
anyone
Темнота
никогда
никому
не
вредила.
It
ain't
the
darkness,
Mrs.
Topper.
It's
what's
in
it!
Дело
не
в
темноте,
миссис
Топпер.
Дело
в
том,
что
в
ней!
Don't
be
silly.
Не
глупи.
There's
no
difference
between
light
Нет
никакой
разницы
между
светом
And
dark;
except
the
lights
are
out
И
тьмой;
разве
что
свет
выключен.
Been
doin
rap
so
hate
the
biz
Занимаюсь
рэпом,
так
что
ненавижу
этот
бизнес.
Started
out
real
now
I
take
the
piss
Начинал
по-настоящему,
теперь
валяю
дурака.
Feel
like
god
been
misguidin
kids
Чувствую,
что
Бог
неправильно
направляет
детей.
Feel
like
this
a
life
of
sin,
(uh)
Чувствую,
что
это
жизнь
в
грехе,
(ух)
And
I
promote
it
И
я
это
продвигаю.
A
terrible
culture
man
I
didn't
know
it
Ужасная
культура,
я
не
знал
об
этом.
But
this
my
future
man
and
I
can't
blow
Но
это
мое
будущее,
и
я
не
могу
облажаться.
But
at
what
cost
I'm
losin
my
shit
Но
какой
ценой?
Я
схожу
с
ума.
Get
in
dms
and
kids
say
I'm
inspiring
Получаю
сообщения,
дети
говорят,
что
я
их
вдохновляю.
Meanwhile
I'm
thinkin
about
just
retiring
Тем
временем
я
думаю
о
том,
чтобы
уйти
на
покой.
Josh,
started
doin
rap
'cause
of
you
Джош,
начал
заниматься
рэпом
из-за
тебя.
When
I
get
straight
D's
mom
mad
'cause
of
you
Когда
я
получаю
одни
двойки,
мама
злится
из-за
тебя.
We
should
hang
out
play
zombies
on
Xbox
Мы
должны
потусить,
поиграть
в
зомби
на
Xbox.
If
you
don't
reply
I'll
spam
till
I'm
blocked
Если
ты
не
ответишь,
я
буду
спамить,
пока
меня
не
заблокируют.
Then
make
all
the
accounts
spam
again
Потом
создам
новые
аккаунты
и
снова
буду
спамить.
Man
why
don't
you
write
me
back?
Чувак,
почему
ты
мне
не
пишешь?
And
I
feel
real
bad
because
I
feel
responsible
И
мне
очень
плохо,
потому
что
я
чувствую
ответственность,
When
I
tell
kids
anything's
possible
Когда
говорю
детям,
что
всё
возможно.
Then
they
start
to
encounter
some
obstacles
Потом
они
сталкиваются
с
препятствиями
And
might
blame
me
when
they
don't
top
the
goals,
(uh)
И
могут
винить
меня,
когда
не
достигают
целей,
(ух)
I
try
to
be
positive
but
late
at
night
all
the
feelings
deposited
Я
стараюсь
быть
позитивным,
но
поздно
ночью
все
накопленные
чувства
Swear
they
been
creepin
on
me
Клянусь,
они
подкрадываются
ко
мне.
Tossin
and
turning
man
I
cannot
sleep
Ворочаюсь
и
не
могу
уснуть.
I'm
not
the
same
that
I
was
in
the
last
time
Я
не
тот,
что
был
в
прошлый
раз.
I'm
not
the
same
that
I
was
in
the
last
time
Я
не
тот,
что
был
в
прошлый
раз.
I'm
not
the
same
that
I
was
in
the
last
time
Я
не
тот,
что
был
в
прошлый
раз.
I'm
running,
from
myself
Я
бегу
от
себя.
I'm
not
the
same
that
I
ever
was
Я
не
тот,
кем
был
когда-либо.
That
I
ever,
that
I
ever,
that
I
ever
was
Кем
был
когда-либо,
кем
был
когда-либо,
кем
был
когда-либо.
That
I
ever,
that
I
ever,
that
I
ever
was
Кем
был
когда-либо,
кем
был
когда-либо,
кем
был
когда-либо.
That
I
ever,
that
I
ever,
that
I
ever
was
Кем
был
когда-либо,
кем
был
когда-либо,
кем
был
когда-либо.
Late
nights,
late
nights,
late
nights
Поздние
ночи,
поздние
ночи,
поздние
ночи.
Shit
gets
dark
when
you
turn
out
the
lights
Всё
становится
темным,
когда
выключаешь
свет.
Try
to
find
an
outlet,
music
suffice
Пытаюсь
найти
выход,
музыка
помогает.
Gotta
[?],
never
feelin
right
Должен
[?],
никогда
не
чувствую
себя
хорошо.
Take
it
way
back
to
last
year
Вспомню
прошлый
год.
Got
my
first
house
man
I
had
no
fears
Купил
свой
первый
дом,
у
меня
не
было
страхов.
Then
a
week
later
Christina
gets
shot
Потом
неделю
спустя
Кристину
застрелили.
Then
a
day
later
50
people
get
dropped
А
днем
позже
50
человек
погибли.
Now
I'm
so
scared
of
what
is
next
man
Теперь
я
так
боюсь
того,
что
будет
дальше.
I
go
home
on
different
routes
Я
иду
домой
разными
маршрутами.
'Cause
you
know
[?]
right
outside
my
fuckin
house
Потому
что
знаешь,
[?]
прямо
у
моего
чертового
дома.
I'm
so
scared
to
go
outside
'cause
everytime
I
look
around
Мне
так
страшно
выходить
на
улицу,
потому
что
каждый
раз,
когда
я
оглядываюсь,
Paranoia
plays
my
mind
Паранойя
играет
со
мной.
I
don't
know
what's
goin
down
Я
не
знаю,
что
происходит.
I'm
not
the
same
that
I
was
in
the
last
time
Я
не
тот,
что
был
в
прошлый
раз.
I'm
not
the
same
that
I
was
in
the
last
time
Я
не
тот,
что
был
в
прошлый
раз.
I'm
not
the
same
that
I
was
in
the
last
time
Я
не
тот,
что
был
в
прошлый
раз.
I'm
running,
from
myself
Я
бегу
от
себя.
I'm
not
the
same
that
I
ever
was
Я
не
тот,
кем
был
когда-либо.
That
I
ever,
that
I
ever,
that
I
ever
was
Кем
был
когда-либо,
кем
был
когда-либо,
кем
был
когда-либо.
That
I
ever,
that
I
ever,
that
I
ever
was
Кем
был
когда-либо,
кем
был
когда-либо,
кем
был
когда-либо.
That
I
ever,
that
I
ever,
that
I
ever
was
Кем
был
когда-либо,
кем
был
когда-либо,
кем
был
когда-либо.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.