Lyrics and translation Josh A - My Year
This
is
my
year
Это
мой
год.
Last
year
i
was
working
at
a
theatre
В
прошлом
году
я
работал
в
театре.
Tearing
tickets
Разрывая
билеты
This
year
i'm
moving
to
orlando
В
этом
году
я
переезжаю
в
Орландо.
I
got
no
tenants
У
меня
нет
жильцов.
Music
full
time
all
you
haters
Музыка
полный
рабочий
день
все
вы
ненавистники
Just
pay
attention
Просто
будь
внимательна.
Bout
to
set
it
off
i'm
bout
to
kill
it
Я
собираюсь
взорвать
его
я
собираюсь
убить
его
And
leave
no
witness
И
не
оставлять
свидетелей.
I
dropped
my
old
squad
got
a
new
squad
Я
бросил
свою
старую
команду,
получил
новую.
And
every
single
member
out
it
here
been
way
too
on
И
каждый
член
здесь
был
слишком
возбужден
From
lex
to
serg
to
james
to
a
to
j
От
Лекса
до
Серга
от
Джеймса
от
А
до
Джея
We
all
got
out
own
grind
and
we
work
like
everyday
У
нас
у
всех
своя
работа,
и
мы
работаем
каждый
день.
Man
i
remember
back
when
i
was
a
fcking
joke
Чувак,
я
помню
те
времена,
когда
я
был
шутником.
Back
in
school
when
people
used
to
laugh
and
just
fcking
poke
Еще
в
школе
когда
люди
смеялись
и
просто
дурачились
Teachers
said
i'd
never
make
it
and
they
got
fucking
owned
Учителя
говорили,
что
я
никогда
не
добьюсь
успеха,
и
они,
блядь,
стали
собственниками.
Expect
for
lemstron...
shoutout
lemmy
Ожидайте
лемстрона...
крикните
Лемми
This
is
my
year
Это
мой
год.
Last
year
i
was
getting
fucking
curved
on
В
прошлом
году
я
был
чертовски
возбужден
Now
i
got
3 bitches
in
my
phone
that
a
swerve
on
Теперь
у
меня
в
телефоне
3 суки
которые
сворачивают
I'm
at
60k
but
100
is
my
next
stop
Я
нахожусь
на
60
тысячах
но
100
это
моя
следующая
остановка
And
i
dont
game
but
i
put
it
in
my
x-box,
uh
И
я
не
играю,
но
кладу
его
в
свой
x-бокс,
э-э-э
...
I
been
staying
up
long
nights
Я
не
спал
долгими
ночами.
No
more
loner
anthem
cause
that
squad
too
nice
Больше
никакого
одинокого
гимна
потому
что
этот
отряд
слишком
хорош
But
i'm
back
to
bragging,
telling
people
i
am
that
hot
shut
Но
я
снова
начинаю
хвастаться,
говорить
людям,
что
я
такая
горячая
штучка.
Embracing
my
whiteness
boy
i'm
on
that
btter
scotch
shit
Обнимая
свою
белизну,
парень,
я
нахожусь
на
этом
чертовом
шотландском
дерьме.
This
is
my
year
Это
мой
год.
Last
year
i
was
working
at
a
theatre
В
прошлом
году
я
работал
в
театре.
Tearing
tickets
Разрывая
билеты
This
year
i'm
moving
to
orlando
В
этом
году
я
переезжаю
в
Орландо.
I
got
no
tenants
У
меня
нет
жильцов.
This
year
i'll
show
you
how
it's
done
В
этом
году
я
покажу
тебе,
как
это
делается.
Might
get
a
visa
Может,
получить
визу?
This
year
i
might
find
myself
В
этом
году
я
могу
найти
себя.
And
acknowledge
jesus
И
признайте
Иисуса
Man
i'm
so
blessed
Боже
я
так
счастлива
Why
am
i
depressed
Почему
у
меня
депрессия
Making
mad
bills
but
i
still
get
stressed
Делаю
безумные
счета,
но
все
равно
нервничаю.
Lost
my
soul
sending
s.o.s
Потерял
свою
душу,
посылая
s.o.s.
And
i
really
wanna
grow
just
to
know
whats
next
И
я
действительно
хочу
вырасти
просто
чтобы
знать
что
будет
дальше
And
i
can't
let
it
go
so
i
ride
solo
И
я
не
могу
отпустить
это,
поэтому
я
еду
один.
Friends
cut
me
off
you
dont
even
wanna
know
Друзья
оборвали
меня
вы
даже
не
хотите
знать
Moral
of
the
story:
girls
lie,
friends
fake
Мораль
истории:
девушки
лгут,
друзья
притворяются.
Cut
ties
luckily
i'm
bout
to
move
away
К
счастью,
я
собираюсь
уехать
отсюда.
I
don't
really
wanna
deal
with
this
Я
действительно
не
хочу
иметь
с
этим
дело
Never
would
have
thought
my
best
friend
be
my
nemesis
Никогда
бы
не
подумал
что
мой
лучший
друг
станет
моим
заклятым
врагом
Talking
that
shit
right
behind
my
back
Ты
говоришь
это
дерьмо
прямо
у
меня
за
спиной
Saying
that
i'm
not
a
musician
because
i
rap
Говорят,
что
я
не
музыкант,
потому
что
читаю
рэп.
We
dropped
out
of
school
at
the
same
damn
time
Мы
бросили
школу
в
одно
и
то
же
чертово
время
I
made
no
chill,
you
only
made
lies
Я
не
делал
холода,
Ты
только
лгал.
All
of
your
fans
are
mine,
your
views
are
mine
Все
твои
поклонники-мои,
твои
взгляды-мои.
I
should
get
all
of
that
money
when
you
monetize
Я
должен
получить
все
эти
деньги,
когда
ты
их
монетизируешь.
Could
of
been
the
best
squad
out
Это
мог
бы
быть
лучший
отряд.
But
im
by
myself
watch
the
rest
fall
out
Но
я
сам
по
себе
смотрю
как
остальные
выпадают
Every
single
day
man
i
think
about
that
15
Каждый
божий
день
чувак
я
думаю
об
этом
15
But
this
16
so
i'm
really
going
all
out
Но
это
16
так
что
я
действительно
выкладываюсь
по
полной
Man
this
my
year
Чувак
это
мой
год
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Blessed
date of release
25-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.