Lyrics and translation Josh A - My Year
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
is
my
year
Это
мой
год,
детка.
Last
year
i
was
working
at
a
theatre
В
прошлом
году
я
работал
в
театре,
Tearing
tickets
Рвал
билеты.
This
year
i'm
moving
to
orlando
В
этом
году
я
переезжаю
в
Орландо.
I
got
no
tenants
У
меня
нет
арендаторов.
Music
full
time
all
you
haters
Музыка
на
полную
ставку,
все
вы,
ненавистники,
Just
pay
attention
Просто
обратите
внимание.
Bout
to
set
it
off
i'm
bout
to
kill
it
Собираюсь
взорвать,
собираюсь
убить
это,
And
leave
no
witness
И
не
оставить
свидетелей.
I
dropped
my
old
squad
got
a
new
squad
Я
бросил
свою
старую
команду,
собрал
новую,
And
every
single
member
out
it
here
been
way
too
on
И
каждый
ее
участник
слишком
хорош.
From
lex
to
serg
to
james
to
a
to
j
От
Лекса
до
Сержа,
от
Джеймса
до
А
до
J,
We
all
got
out
own
grind
and
we
work
like
everyday
У
всех
нас
своя
работа,
и
мы
пашем
каждый
день.
Man
i
remember
back
when
i
was
a
fcking
joke
Чувиха,
я
помню,
как
был
чертовым
посмешищем,
Back
in
school
when
people
used
to
laugh
and
just
fcking
poke
Еще
в
школе,
когда
люди
смеялись
и
просто
тыкали
в
меня
пальцем.
Teachers
said
i'd
never
make
it
and
they
got
fucking
owned
Учителя
говорили,
что
я
ничего
не
добьюсь,
и
они
облажались,
Expect
for
lemstron...
shoutout
lemmy
Кроме
Лемстрона...
Респект
Лемми.
This
is
my
year
Это
мой
год,
крошка.
Last
year
i
was
getting
fucking
curved
on
В
прошлом
году
меня
динамили,
Now
i
got
3 bitches
in
my
phone
that
a
swerve
on
Теперь
у
меня
3 телки
в
телефоне,
к
которым
можно
обратиться.
I'm
at
60k
but
100
is
my
next
stop
У
меня
60
тысяч,
но
100
- моя
следующая
остановка.
And
i
dont
game
but
i
put
it
in
my
x-box,
uh
И
я
не
играю,
но
я
вкладываю
в
свой
Xbox,
ух.
I
been
staying
up
long
nights
Я
не
сплю
ночами,
No
more
loner
anthem
cause
that
squad
too
nice
Больше
никаких
гимнов
одиночества,
потому
что
эта
команда
слишком
крутая.
But
i'm
back
to
bragging,
telling
people
i
am
that
hot
shut
Но
я
снова
хвастаюсь,
говорю
людям,
что
я
крутой
чувак,
Embracing
my
whiteness
boy
i'm
on
that
btter
scotch
shit
Принимаю
свою
белизну,
детка,
я
на
вискаре.
This
is
my
year
Это
мой
год,
малышка.
Last
year
i
was
working
at
a
theatre
В
прошлом
году
я
работал
в
театре,
Tearing
tickets
Рвал
билеты.
This
year
i'm
moving
to
orlando
В
этом
году
я
переезжаю
в
Орландо.
I
got
no
tenants
У
меня
нет
арендаторов.
This
year
i'll
show
you
how
it's
done
В
этом
году
я
покажу
тебе,
как
это
делается.
Might
get
a
visa
Может,
получу
визу.
This
year
i
might
find
myself
В
этом
году
я,
возможно,
найду
себя,
And
acknowledge
jesus
И
признаю
Иисуса.
Man
i'm
so
blessed
Чувиха,
я
так
благословлен,
Why
am
i
depressed
Почему
я
в
депрессии?
Making
mad
bills
but
i
still
get
stressed
Зарабатываю
кучу
денег,
но
все
еще
стрессую.
Lost
my
soul
sending
s.o.s
Потерял
свою
душу,
посылая
SOS,
And
i
really
wanna
grow
just
to
know
whats
next
И
я
действительно
хочу
расти,
просто
чтобы
знать,
что
будет
дальше.
And
i
can't
let
it
go
so
i
ride
solo
И
я
не
могу
отпустить
это,
поэтому
я
еду
один.
Friends
cut
me
off
you
dont
even
wanna
know
Друзья
отрезали
меня,
ты
даже
не
хочешь
знать.
Moral
of
the
story:
girls
lie,
friends
fake
Мораль
истории:
девушки
лгут,
друзья
притворяются,
Cut
ties
luckily
i'm
bout
to
move
away
Порвал
связи,
к
счастью,
я
собираюсь
уехать.
I
don't
really
wanna
deal
with
this
Я
не
хочу
с
этим
разбираться.
Never
would
have
thought
my
best
friend
be
my
nemesis
Никогда
бы
не
подумал,
что
мой
лучший
друг
станет
моим
заклятым
врагом.
Talking
that
shit
right
behind
my
back
Говорит
всякую
хрень
за
моей
спиной,
Saying
that
i'm
not
a
musician
because
i
rap
Говорит,
что
я
не
музыкант,
потому
что
я
читаю
рэп.
We
dropped
out
of
school
at
the
same
damn
time
Мы
бросили
школу
в
одно
и
то
же
время,
I
made
no
chill,
you
only
made
lies
Я
сделал
"No
Chill",
ты
сделал
только
ложь.
All
of
your
fans
are
mine,
your
views
are
mine
Все
твои
фанаты
- мои,
твои
просмотры
- мои,
I
should
get
all
of
that
money
when
you
monetize
Я
должен
получить
все
эти
деньги,
когда
ты
монетизируешь.
Could
of
been
the
best
squad
out
Могли
бы
быть
лучшей
командой,
But
im
by
myself
watch
the
rest
fall
out
Но
я
один,
смотри,
как
остальные
разваливаются.
Every
single
day
man
i
think
about
that
15
Каждый
день,
чувиха,
я
думаю
об
этом
15-м,
But
this
16
so
i'm
really
going
all
out
Но
это
16-й,
так
что
я
иду
ва-банк.
Man
this
my
year
Чувиха,
это
мой
год.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Blessed
date of release
25-09-2016
Attention! Feel free to leave feedback.