Josh A - NO MERCY - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josh A - NO MERCY




Yuh
Да
I got no mercy for the weak
У меня нет жалости к слабым.
I kill 'em all, it's RIP
Я убью их всех, это РИП.
To all my enemies yeah they been dead to me
Для всех моих врагов да они были мертвы для меня
Leveling up while they turn into casualties
Выравнивание в то время как они превращаются в жертвы
Sharpen my blade if you really wanna act cute
Наточи мой клинок, если действительно хочешь вести себя мило.
Now you're all mad 'cause I passed you
Теперь вы все злы, потому что я прошел мимо вас.
Everyone's got opinions
У каждого свое мнение.
If you're not with the team I'm like "who asked you?"
Если ты не в команде, я такой: "кто тебя спрашивал?"
Copy the moves see 'em cloning my strategy
Копируй ходы Смотри Как они клонируют мою стратегию
But it won't work and I swear it's so sad to me
Но это не сработает, и я клянусь, это так печально для меня.
This game looks like nothing but tragedies
Эта игра не похожа ни на что, кроме трагедий.
Plotting on me but there's no overlapping me
Ты строишь заговор против меня, но я не перекрываю тебя.
Yeah, I've been a loner but I might fill stages
Да, я был одиночкой, но я мог бы заполнить сцены.
Haters get broker but I can't change it
Ненавистники становятся брокерами, но я не могу изменить это.
Don't look at me when your tape ain't playing
Не смотри на меня, когда твоя кассета не играет.
It's not my fault you don't fit on the A-list
Это не моя вина, что ты не вписываешься в список "а".
Young Josh A will body a beat
Молодой Джош воля тело ритм
If I make a move they copying me
Если я делаю шаг, они копируют меня.
Who knew they'd bite so obviously
Кто знал, что они будут кусаться так явно?
Bite me then hate me so ominously
Укуси меня а потом возненавидь меня так зловеще
All of my M's independent like Van Halen riders
Все мои миллионы независимы как гонщики Ван Халена
That's like 10 for the ones with a buyer
Это примерно 10 долларов за тех у кого есть покупатель
Coulda' stopped at LV but I'm on fire
Я мог бы остановиться на ЛВ, но я весь горю.
Yeah
Да
They thought I was done with the rap but I'm just getting started
Они думали, что я покончил с рэпом, но я только начинаю.
They lookin' at me I know they see a target
Они смотрят на меня, я знаю, что они видят цель.
But I know they'll never get close to my artistry
Но я знаю, что им никогда не сравниться с моим мастерством.
Guys be nice they're trying their hardest
Парни будьте добры они стараются изо всех сил
It's so pitiful seeing the minimal trying to make single commas divisible
Это так жалко видеть минимум пытаясь сделать единственные запятые делимыми
So forgettable, those subliminals, sounding like that's at the top of their pinnacle
Такие забывчивые, эти подсознательные, звучащие так, словно они на вершине своей вершины.
Yuh
Да
I got no mercy for the weak
У меня нет жалости к слабым.
I kill 'em all, it's RIP
Я убью их всех, это РИП.
To all my enemies yeah they been dead to me
Для всех моих врагов да они были мертвы для меня
Leveling up while they turn into casualties
Выравнивание в то время как они превращаются в жертвы
Sharpen my blade if you really wanna act cute
Наточи мой клинок, если действительно хочешь вести себя мило.
Now you're all mad 'cause I passed you
Теперь вы все злы, потому что я прошел мимо вас.
Everyone's got opinions
У каждого свое мнение.
If you're not with the team I'm like, "who asked you?"
Если ты не в команде, я такой: "кто тебя спрашивал?"
Copy the moves see em' cloning my strategy
Копируй ходы Смотри Как они клонируют мою стратегию
But it won't work and I swear it's so sad to me
Но это не сработает, и я клянусь, это так печально для меня.
This game looks like nothing but tragedies
Эта игра не похожа ни на что, кроме трагедий.
Plotting on me but there's no overlapping me
Ты строишь заговор против меня, но я не перекрываю тебя.
Yeah, I've been a loner but I might fill stages
Да, я был одиночкой, но я мог бы заполнить сцены.
Haters get broker but I can't change it
Ненавистники становятся брокерами, но я не могу изменить это.
Don't look at me when your tape ain't playing
Не смотри на меня, когда твоя кассета не играет.
It's not my fault you don't fit on the A-list
Это не моя вина, что ты не вписываешься в список "а".
They hate to see me winning
Им неприятно видеть, как я побеждаю.
But when I drop I know they listen
Но когда я падаю, я знаю, что они слушают.
Back to back been on a mission
Спина к спине я был на задании
Getting plaques with my precision
Получаю награды с моей точностью.
They been praying on my downfall but promise there's no quitting
Они молились о моем падении, но обещают, что выхода нет.
I just dropped a tape last week, no time for intermissions, yeah
Я только что уронил кассету на прошлой неделе, не было времени на антракты, да
Back with the fire I got 'em addicted I drop they about to OD, yeah
Вернувшись с огнем, я подсадил их на зависимость, я бросаю их, они вот-вот передохнут, да
The day I retire that's when all the opposition breathe a sigh of relief, yeah
В тот день, когда я уйду на пенсию, вся оппозиция вздохнет с облегчением, Да
You sweat over writing a bar, it's sad, I swear I do this in my sleep, yeah
Ты потеешь над написанием строки, это печально, клянусь, я делаю это во сне, да
I spit from the comfort of riches but none of you know what I did just to eat, yeah
Я плююсь от комфорта богатства, но никто из вас не знает, что я делал только для того, чтобы поесть, да
I got no mercy for the weak
У меня нет жалости к слабым.
I kill 'em all, it's RIP
Я убью их всех, это РИП.
To all my enemies, yeah, they been dead to me
Для всех моих врагов, да, они были мертвы для меня.
Leveling up while they turn into casualties
Выравнивание в то время как они превращаются в жертвы
Sharpen my blade if you really wanna act cute
Наточи мой клинок, если действительно хочешь вести себя мило.
Now you're all mad 'cause I passed you
Теперь вы все злы, потому что я прошел мимо вас.
Everyone's got opinions
У каждого свое мнение.
If you're not with the team I'm like, "who asked you?"
Если ты не в команде, я такой: "кто тебя спрашивал?"





Writer(s): Joshua A


Attention! Feel free to leave feedback.