Josh A - No Days Off - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josh A - No Days Off




No Days Off
Нет выходных
I've been thinking bout my younger days
Я думал о своих молодых днях
Take it way back I miss everything ooooh
Помню, я скучаю по всему этому
I've been thinking bout my younger days
Я думал о своих молодых днях
Take it way back I miss everything, everything
Помню, я скучаю по всему этому
No days off, bout to go insane
Нет выходных, я схожу с ума
No days off, I've been out my mind
Нет выходных, я потерял рассудок
No days off, feeling like Cobain
Нет выходных, чувствую себя, как Кобейн
No days off, I don't go outside
Нет выходных, я не выхожу из дома
It's that kid
Это тот самый парень
Take it way back time to get it like this
Возвращаюсь в прошлое, чтобы получить это
Working every night, carry out my vision
Работаю каждую ночь и воплощаю свои мечты
Helping kids cope with the pain my mission
Помощь детям справиться с болью - моя цель
I don't need a break i need to chase the dough
Мне не нужен перерыв, мне нужно гнаться за бабками
Hold it down everywhere we go
Держусь везде, куда бы мы ни пошли
Ride around here that's how we roll
Езжу вокруг, вот как мы действуем
Grind everyday that's how we grow, we
Занимаюсь каждый день, именно так мы растем, мы
Rise to the occasion
Действуем в нужное время
Always in the lab working on my greatest
Всегда в лаборатории, работаю над своим величайшим изобретением
I don't really care about making the A-List
Меня не волнует, попаду ли я в список A
But I won't stop til I feel like I made it, yea
Но я не остановлюсь, пока не почувствую, что сделал это
2am, we with our friends, no nah nah
2 часа ночи, мы с друзьями, нет на нет
In the end, in the end no nah nah
В конце концов, в конце концов нет на нет
On my brain
В моем сознании
I don't know what's on my brain
Я не знаю, что у меня на уме
Revisit my younger days
Вспоминаю о своих молодых днях
Work no matter what they say nah nah
Работа, несмотря ни на что
I've been thinking bout my younger days
Я думал о своих молодых днях
Take it way back I miss everything ooooh
Помню, я скучаю по всему этому
I've been thinking bout my younger days
Я думал о своих молодых днях
Take it way back I miss everything, everything
Помню, я скучаю по всему этому
No days off, bout to go insane
Нет выходных, я схожу с ума
No days off, I've been out my mind
Нет выходных, я потерял рассудок
No days off, feeling like Cobain
Нет выходных, чувствую себя, как Кобейн
No days off, I don't go outside
Нет выходных, я не выхожу из дома
I make like 30 damn songs in a week
Я делаю чертовски много песен в неделю
Drop a new album to keep up the green
Выпускаю новый альбом, чтобы держать марку
They've been saying that I'm working too much
Мне говорят, что я слишком много работаю
I've been saying I agree
Я говорю, что согласен
In the lab so long barely see my friends
Так долго в лаборатории, что почти не вижу друзей
But I'm making hits so it's good in the end
Но я делаю хиты, так что в конце концов все хорошо
2am late nights no sleep
Поздние ночи, я не сплю
2am I grind never peak
2 часа ночи, я работаю
Now run it back I'm stating facts I'm lit
Теперь возвращаюсь назад, я говорю факты, я горю
Music everything I have to live
Музыка - все, для чего я живу
Writing songs in school I was a kid
Я писал песни в школе, когда был ребенком
Show em everything I have to give
Показываю им все, что могу дать
2am, we with our friends, no nah nah
2 часа ночи, мы с друзьями, нет на нет
In the end, in the end no nah nah
В конце концов, в конце концов нет на нет
On my brain
В моем сознании
I don't know what's on my brain
Я не знаю, что у меня на уме
Revisit my younger days
Вспоминаю о своих молодых днях
Work no matter what they say nah nah
Работа, несмотря ни на что
I've been thinking bout my younger days
Я думал о своих молодых днях
Take it way back I miss everything ooooh
Помню, я скучаю по всему этому
I've been thinking bout my younger days
Я думал о своих молодых днях
Take it way back I miss everything, everything
Помню, я скучаю по всему этому
No days off, bout to go insane
Нет выходных, я схожу с ума
No days off, I've been out my mind
Нет выходных, я потерял рассудок
No days off, feeling like Cobain
Нет выходных, чувствую себя, как Кобейн
No days off, I don't go outside
Нет выходных, я не выхожу из дома
2am, we with our friends, no nah nah
2 часа ночи, мы с друзьями, нет на нет
In the end, in the end no nah nah
В конце концов, в конце концов нет на нет
On my brain
В моем сознании
I don't know what's on my brain
Я не знаю, что у меня на уме
Revisit my younger days
Вспоминаю о своих молодых днях
Work no matter what they say nah nah
Работа, несмотря ни на что






Attention! Feel free to leave feedback.