Lyrics and translation Josh A - OUT THE GRAVE
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'ma
get
a
bag
and
some
brand
new
racks
Я
добуду
сумку
и
пачку
новых
купюр,
I
don't
get
attached,
no,
my
soul
is
all
black
Я
не
привязываюсь,
нет,
моя
душа
черна.
Everybody
talks,
I
don't
ever
talk
back
Все
вокруг
болтают,
я
не
отвечаю.
Watch
'em
all
run
'cause
I'm
finally
out
the
grave
Смотри,
как
они
бегут,
ведь
я,
наконец,
выбрался
из
могилы.
Brand
new
pain,
probably
go
insane
Новая
боль,
вероятно,
сойду
с
ума.
'Til
the
end
of
my
days,
I'm
a
young
Cobain
До
конца
своих
дней
я
- молодой
Кобейн.
I
never
could
escape
it
Я
никогда
не
мог
сбежать
от
этого.
I
see
the
game,
yeah,
it's
mine
for
the
taking
Я
вижу
игру,
да,
она
моя.
Everybody's
so
brainwashed,
stuck
up
in
the
matrix
Все
вокруг
зомбированы,
застряли
в
Матрице.
I
don't
wanna
face
this
life
no
more
Я
больше
не
хочу
смотреть
в
лицо
этой
жизни.
Everybody's
so
soulless,
ain't
living
for
the
moment
Все
такие
бездушные,
не
живут
настоящим
моментом.
You're
just
doing
what
you're
told
Ты
просто
делаешь
то,
что
тебе
говорят.
Don't
want
a
check,
I'ma
do
this
'til
the
coffin
Мне
не
нужна
зарплата,
я
буду
делать
это
до
гроба.
Got
'em
mad,
yeah,
I
know
they're
all
watching
Они
бесятся,
да,
я
знаю,
они
все
смотрят,
'Cause
they've
been
lying
if
they
said
they
didn't
want
this
Ведь
они
лгали,
если
говорили,
что
не
хотят
этого.
I
was
off-track,
bounced
back,
now
I'm
all
in
Я
сбился
с
пути,
вернулся,
теперь
я
в
игре.
Don't
save
me,
I
won't
crash
and
burn
Не
спасай
меня,
я
не
разобьюсь
и
не
сгорю,
'Cause
my
luck
finally
starts
to
turn
Потому
что
моя
удача
наконец-то
поворачивается.
I
take
this
world,
set
it
all
on
fire
Я
беру
этот
мир
и
поджигаю
его.
The
day
I
see
the
reaper,
that's
the
day
I
retire
В
тот
день,
когда
я
увижу
жнеца,
я
уйду
на
покой.
I'ma
get
a
bag
and
some
brand
new
racks
Я
добуду
сумку
и
пачку
новых
купюр,
I
don't
get
attached,
no,
my
soul
is
all
black
Я
не
привязываюсь,
нет,
моя
душа
черна.
Everybody
talks,
I
don't
ever
talk
back
Все
вокруг
болтают,
я
не
отвечаю.
Watch
'em
all
run
'cause
I'm
finally
out
the
grave
Смотри,
как
они
бегут,
ведь
я,
наконец,
выбрался
из
могилы.
Brand
new
pain,
probably
go
insane
Новая
боль,
вероятно,
сойду
с
ума.
'Til
the
end
of
my
days,
I'm
a
young
Cobain
До
конца
своих
дней
я
- молодой
Кобейн.
I
never
could
escape
it
Я
никогда
не
мог
сбежать
от
этого.
I
see
the
game,
yeah,
it's
mine
for
the
taking
(ah-ah-ah)
Я
вижу
игру,
да,
она
моя
(а-а-а).
I
see
the
world
falling
apart,
I
can't
change
that
Я
вижу,
как
рушится
мир,
я
не
могу
этого
изменить.
Everyone
just
lives
in
the
dark,
they
can't
take
that
Все
живут
во
тьме,
они
не
могут
этого
вынести.
'Cause
pharma
got
rich
and
politicians
all
lie
Потому
что
фармацевты
разбогатели,
а
политики
все
лгут.
They're
all
bought
and
sold,
and
we
pretend
it's
fine
Их
всех
купили
и
продали,
а
мы
делаем
вид,
что
всё
в
порядке.
I
don't
regret
what
I
said
Я
не
жалею
о
том,
что
сказал.
Got
no
love
in
my
veins
В
моих
венах
нет
любви.
And
I
won't
run
from
my
death
И
я
не
убегу
от
своей
смерти.
I
just
want
the
sweet
embrace
Я
просто
хочу
сладких
объятий.
Don't
save
me,
I
won't
crash
and
burn
Не
спасай
меня,
я
не
разобьюсь
и
не
сгорю,
'Cause
my
luck
finally
starts
to
turn
Потому
что
моя
удача
наконец-то
поворачивается.
I
take
this
world,
set
it
all
on
fire
Я
беру
этот
мир
и
поджигаю
его.
The
day
I
see
the
reaper,
that's
the
day
I
retire
В
тот
день,
когда
я
увижу
жнеца,
я
уйду
на
покой.
I'ma
get
a
bag
and
some
brand
new
racks
Я
добуду
сумку
и
пачку
новых
купюр,
I
don't
get
attached,
no,
my
soul
is
all
black
Я
не
привязываюсь,
нет,
моя
душа
черна.
Everybody
talks,
I
don't
ever
talk
back
Все
вокруг
болтают,
я
не
отвечаю.
Watch
'em
all
run
'cause
I'm
finally
out
the
grave
Смотри,
как
они
бегут,
ведь
я,
наконец,
выбрался
из
могилы.
Brand
new
pain,
probably
go
insane
Новая
боль,
вероятно,
сойду
с
ума.
'Til
the
end
of
my
days,
I'm
a
young
Cobain
До
конца
своих
дней
я
- молодой
Кобейн.
I
never
could
escape
it
Я
никогда
не
мог
сбежать
от
этого.
I
see
the
game,
yeah,
it's
mine
for
the
taking
Я
вижу
игру,
да,
она
моя.
Ah-ah-ah,
ah-ah-ah
А-а-а,
а-а-а.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Chace Ashcraft
Attention! Feel free to leave feedback.