Josh A - Study Break - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Josh A - Study Break




Study Break
Перерыв на учебу
"White ass nerdy kid
"Белый задрот-ботаник,
What's he about to rap about?"
О чём он собрался читать рэп?"
Not about that fake shit
Не о всякой фальшивой ерунде,
Cause, yea I took a different route
Потому что, да, я выбрал другой путь.
Raised in the burbs
Вырос в пригороде,
So now the others won't hype him
Так что теперь другие не будут меня поддерживать,
Telling him to curve
Говорят мне завязывать,
Cause the others don't like him
Потому что я им не нравлюсь.
But really I'm about to fucking kill the game half-assed
Но на самом деле я собираюсь взорвать эту игру, даже не напрягаясь,
I'm going after every swag rapper showing half ass
Я иду за каждым рэпером-позером, который халтурит,
Every single rapper yelling yolo wearing snapbacks
За каждым рэпером, орущим "yolo" в кепке,
And every single critic writing shit and giving backlash
И за каждым критиком, пишущим гадости и поливающим грязью.
I'm a whole album
Я целый альбом,
You are just a playlist
А ты всего лишь плейлист.
All I do is awesome
Всё, что я делаю круто,
All you do is heinous
Всё, что делаешь ты отвратительно.
I'm acid you're basic
Я кислота, ты щелочь,
I'm classic you're dated
Я классика, ты прошлый век.
I'm spitting that shit that sounds so complicated
Я читаю то, что звучит так сложно,
Don't quit your day job?
"Не бросай свою основную работу?"
You're saying that to me?
Ты это мне говоришь?
You got a 1440 on your fucking SAT
У тебя 1440 баллов на твоём чёртовом SAT,
You are so average
Ты такая средненькая,
Rap game catfish
Рэп-игра-фейк.
Say I'll never make it but that
Говоришь, что я никогда не добьюсь успеха, но вот
Last album got chillin living so lavish
Последний альбом позволил мне жить роскошно.
Working on my next hit
Работаю над своим следующим хитом,
Working on that set list
Работаю над сет-листом,
And now I'm on my best shit
И теперь я на пике формы,
...yea now I'm on my best shit
...да, теперь я на пике формы.
()
()
Last name, Ever
Фамилия: Навсегда,
First name, Whitest
Имя: Белейший.
Maybe if I'm white enough
Может, если я буду достаточно белым,
The population buys it
Население это купит,
And I'll just support myself
И я просто сам себя обеспечу.
Family don't need my giving
Семья не нуждается в моей помощи,
All because they all are like
Всё потому, что они все как...
Just what the horses Live in
То, где живут лошади.
That line was stupid
Эта строчка была глупой.
I'm the rap game Stanley Kubrick
Я Стэнли Кубрик рэп-игры.
Just don't spit about how you are such a god
Только не читай о том, какой ты бог,
Just fucking do it
Просто сделай это, чёрт возьми.
You're the new Jay Z?
Ты новый Jay-Z?
That shit's so weak
Это так слабо.
If that was true
Если бы это было правдой,
It wouldn't be a line you would speak
Ты бы это не произносил.
But fuck it though
Но к чёрту всё,
All over the beat just like an animal
По всему биту, как животное,
Cannibal
Каннибал,
Eating all these rappers up like Hannibal
Пожираю всех этих рэперов, как Ганнибал.
-Wait- the hell am I saying?
-Постойте- что я несу?
I'm just a quiet kid
Я просто тихий парень,
Back of class writing hits
Пишу хиты на задней парте,
By myself is where I'd sit
Сидел бы один.
All the cool kids thought I was weird
Все крутые ребята думали, что я странный,
But that's what happens when you seem to not admire your peers
Но это то, что происходит, когда ты, кажется, не восхищаешься своими сверстниками.
My parents want a normal son who's got a normal career
Мои родители хотят нормального сына с нормальной карьерой.
I'm sorry guys but that's a lane that I would rather not steer, so
Извините, ребята, но это путь, по которому я бы предпочел не идти, так что...
It seems that every time I try to chase my passions
Кажется, каждый раз, когда я пытаюсь следовать своим увлечениям,
I am more alone than I could even try to imagine
Я более одинок, чем могу себе представить.
Switching friends up for the lab, I'm losing all compassion
Меняю друзей на студию, теряю всё сострадание.
Who would have thought that I would give it all away for rapping?
Кто бы мог подумать, что я отдам всё за рэп?
()
()
()
()






Attention! Feel free to leave feedback.