Lyrics and translation Josh DWH - Drown
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
So
much
on
my
plate
Так
много
на
моей
тарелке,
It's
hard
not
to
feel
overwhelmed
Сложно
не
чувствовать
себя
перегруженным.
They
ask
me
if
I'm
down
to
earth
Они
спрашивают,
приземленный
ли
я,
I
tell
'em
I'm
not
from
this
realm
Я
говорю
им,
что
я
не
из
этого
мира.
And
my
bitch
from
a
different
dimension
И
моя
девочка
из
другого
измерения,
I'm
bout
go
elevate,
this
my
ascension
Я
собираюсь
вознестись,
это
мое
восхождение.
Don't
want
the
fame
cause
i
hate
the
attention
Не
хочу
славы,
потому
что
ненавижу
внимание,
They
still
alive
but
they
dying
for
mentions
Они
еще
живы,
но
умирают
за
упоминания.
Give
me
my
flowers
Дай
мне
мои
цветы,
Give
you
my
time
Отдам
тебе
свое
время.
Give
you
my
darkness
Отдам
тебе
свою
тьму,
Give
me
my
shine
Дай
мне
мое
сияние.
Once
i
get
right
Как
только
я
приду
в
себя,
I
promise
we
fine
Обещаю,
у
нас
все
будет
хорошо.
But
this
weight
getting
heavy
Но
этот
груз
становится
тяжелым,
I'm
falling
behind
Я
отстаю.
It's
so
hard
to
trust
Так
сложно
доверять,
Cause
this
world
is
so
hurtful
Потому
что
этот
мир
так
жесток.
Come
a
bit
closer
Подойди
немного
ближе,
I
won't
ever
hurt
you
Я
никогда
не
причиню
тебе
боль.
Won't
ever
desert
you
Никогда
не
брошу
тебя,
Know
'bout
that
feeling
too
well
Слишком
хорошо
знаю
это
чувство.
Flirt
with
the
devil
they
casting
the
spell
Флиртуют
с
дьяволом,
они
накладывают
заклинание,
It's
come
to
a
point
i
don't
care
who
i
lose
Дошло
до
того,
что
мне
все
равно,
кого
я
потеряю.
Life
is
a
game,
i
don't
play
by
no
rules
Жизнь
- это
игра,
я
не
играю
по
правилам.
Sit
and
accept
it
Сидеть
и
принимать
это
Or
stand
to
neglect
it
Или
стоять
и
игнорировать,
Make
my
own
terms
Создаю
свои
собственные
условия,
So
they
gotta
respect
it
Поэтому
они
должны
уважать
это.
Nothing
can
get
in
the
way
Ничто
не
может
встать
на
пути,
It
seems
that
I've
over
exceeded
my
stay
Похоже,
я
превысил
срок
своего
пребывания.
They
selling
you
dreams
and
you
eager
to
buy
it
Они
продают
тебе
мечты,
а
ты
жаждешь
их
купить,
Drown
out
the
noise
and
I'm
keepin'
it
quiet
Заглушаю
шум
и
храню
это
в
тайне.
Swim
and
go
try
it
Плыви
и
попробуй.
Life
is
so
much,
so
at
times
i
find
it
hard
to
breathe
Жизнь
так
насыщена,
что
временами
мне
трудно
дышать.
What
happens
when
i
don't
got
anymore
tricks
up
my
sleeve?
Что
произойдет,
когда
у
меня
больше
не
останется
козырей
в
рукаве?
Remind
yourself
just
what
you
doing
it
for
Напомни
себе,
ради
чего
ты
это
делаешь.
They
send
reminders
just
so
you
could
ignore
Они
посылают
напоминания,
чтобы
ты
мог
их
игнорировать.
If
you
had
to
pick,
who
you
choosing
it
for?
Если
бы
тебе
пришлось
выбирать,
для
кого
бы
ты
это
сделал?
Life
is
so
much,
so
at
times
i
find
it
hard
to
breathe
Жизнь
так
насыщена,
что
временами
мне
трудно
дышать.
What
happens
when
i
don't
got
anymore
tricks
up
my
sleeve?
Что
произойдет,
когда
у
меня
больше
не
останется
козырей
в
рукаве?
Remind
yourself
just
what
you
doing
it
for
Напомни
себе,
ради
чего
ты
это
делаешь.
They
send
reminders
just
so
you
could
ignore
Они
посылают
напоминания,
чтобы
ты
мог
их
игнорировать.
If
you
had
to
pick,
who
you
choosing
it
for?
Если
бы
тебе
пришлось
выбирать,
для
кого
бы
ты
это
сделал?
Life
is
so
hard
that
at
times
i
find
it
hard
to
breathe
Жизнь
так
трудна,
что
временами
мне
трудно
дышать.
What
happens
when
i
don't
got
any
more
tricks
up
my
sleeve?
Что
произойдет,
когда
у
меня
больше
не
останется
козырей
в
рукаве?
Remind
yourself
just
what
you
doing
it
for
Напомни
себе,
ради
чего
ты
это
делаешь.
They
send
reminders
just
so
you
could
ignore
Они
посылают
напоминания,
чтобы
ты
мог
их
игнорировать.
If
you
had
to
pick,
who
you
choosing
it
for?
Если
бы
тебе
пришлось
выбирать,
для
кого
бы
ты
это
сделал?
Life
is
so
much
Жизнь
так
насыщенна,
What
happens
when
i?
Что
произойдет,
когда
я?
Remind
yourself
Напомни
себе,
Sending
reminders
Посылают
напоминания,
If
you
had
to
pick,
who
you
choosing
it
for?
Если
бы
тебе
пришлось
выбирать,
для
кого
бы
ты
это
сделал?
Who
you
choosing
it
for?
Для
кого
бы
ты
это
сделал?
Who
you
choosing
it
for?
Для
кого
бы
ты
это
сделал?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joshua Lopez, Gavin Reddington
Attention! Feel free to leave feedback.