Lyrics and translation Josh Gabriel feat. Winter Kills - Falling Back (Assaf Remix)
We
had
something
so
good
У
нас
было
что-то
хорошее.
You're
like
a
wrecking
ball
Ты
словно
разрушающий
шар.
And
you
knocked
it
down
И
ты
все
разрушила.
Just
like
I
knew
you
would
Так
же,
как
я
знал,
что
ты
будешь.
We
had
something
so
right
У
нас
было
что-то
такое
правильное.
I
watched
it
twist,
unravel
Я
смотрел,
как
он
крутится,
распутывается.
And
come
undone
И
расстегнись
...
I've
got
to
send
you
back
Я
должен
отправить
тебя
обратно.
To
where
you
came
from
Туда,
откуда
ты
пришел.
I
can't
hold
on
Я
не
могу
держаться.
I'm
falling
back
again
Я
снова
падаю.
I
wish
you
away
Я
хочу,
чтобы
ты
ушла.
But
still
you
come
Но
ты
все
равно
приходишь.
Crawling
back
again
Снова
ползет
назад.
If
it
feels
like
pain
to
you
Если
тебе
кажется,
что
это
больно.
There's
a
semblance
of
the
truth
Есть
некое
подобие
правды.
In
how
it
hurts
Как
больно
...
There
will
be
no
one
Никого
не
будет.
And
if
you
carry
on
this
way
И
если
ты
продолжишь
этот
путь
...
Everyone
will
turn
away
Все
отвернутся.
There
will
be
no
one
Никого
не
будет.
I
can't
hold
on
Я
не
могу
держаться.
I'm
falling
back
again
Я
снова
падаю.
I
wish
you
away
Я
хочу,
чтобы
ты
ушла.
But
still
you
come
Но
ты
все
равно
приходишь.
Crawling
back
again
Снова
ползет
назад.
Was
I
just
a
dream?
Был
ли
я
всего
лишь
сном?
Was
I
anything?
Был
ли
я
кем-нибудь?
I
can't
hold
on
Я
не
могу
держаться.
I'm
falling
back
again
Я
снова
падаю.
Was
I
just
a
dream?
Был
ли
я
всего
лишь
сном?
Was
I
anything?
Был
ли
я
кем-нибудь?
I
wish
you
away,
but
still
you
come
Я
хочу,
чтобы
ты
ушла,
но
ты
все
равно
приходишь.
Crawling
back
again
Снова
ползет
назад.
Was
I
just
a
dream?
Был
ли
я
всего
лишь
сном?
Was
I
anything?
Был
ли
я
кем-нибудь?
I
can't
hold
on
Я
не
могу
держаться.
I'm
falling
back
again
Я
снова
падаю.
Was
I
just
a
dream?
Был
ли
я
всего
лишь
сном?
Was
I
anything?
Был
ли
я
кем-нибудь?
I
wish
you
away
Я
хочу,
чтобы
ты
ушла.
But
still
you
come
Но
ты
все
равно
приходишь.
Crawling
back
again
Снова
ползет
назад.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.