Josh Gabriel presents Winter Kills - Like A Stone - translation of the lyrics into German

Like A Stone - Josh Gabriel , Winter Kills translation in German




Like A Stone
Wie ein Stein
Want for nothing
Dir fehlt es an nichts
You ignore all the good
Du ignorierst all das Gute
What for?
Wofür?
I don't understand
Ich verstehe es nicht
What's wrong?
Was ist los?
Let me drown you
Lass mich dich ertränken
I'll sink you like a stone
Ich werde dich versenken wie einen Stein
Let me drown you
Lass mich dich ertränken
I'll sink you like a stone
Ich werde dich versenken wie einen Stein
I want this burden lifted
Ich will von dieser Last befreit werden
Give me the gift of silence
Gib mir das Geschenk der Stille
All unspoken words
Alle unausgesprochenen Worte
You ignore all the good
Du ignorierst all das Gute
What for?
Wofür?
I don't understand
Ich verstehe es nicht
Let me drown you
Lass mich dich ertränken
I'll sink you like a stone
Ich werde dich versenken wie einen Stein
Let me drown you
Lass mich dich ertränken
I'll sink you like a stone
Ich werde dich versenken wie einen Stein
Let me drown you
Lass mich dich ertränken
I'll sink you like a stone
Ich werde dich versenken wie einen Stein
Let me drown you
Lass mich dich ertränken
I'll sink you like a stone
Ich werde dich versenken wie einen Stein
This is an ex-communication
Das ist eine Exkommunikation
You think in isolation
Du denkst isoliert
I just might feel some kind of regret
Ich könnte vielleicht eine Art Bedauern fühlen
If I were you, I wouldn't hold my breath
An deiner Stelle würde ich nicht den Atem anhalten
Let me drown you
Lass mich dich ertränken
I'll sink you like a stone
Ich werde dich versenken wie einen Stein
Let me drown you
Lass mich dich ertränken
I'll sink you like a stone
Ich werde dich versenken wie einen Stein
Let me drown you
Lass mich dich ertränken
I'll sink you like a stone
Ich werde dich versenken wie einen Stein
Let me drown you
Lass mich dich ertränken
I'll sink you like a stone
Ich werde dich versenken wie einen Stein
This is an ex-communication
Das ist eine Exkommunikation
You think in isolation
Du denkst isoliert
I just might feel some kind of regret
Ich könnte vielleicht eine Art Bedauern fühlen
If I were you, I wouldn't hold my breath
An deiner Stelle würde ich nicht den Atem anhalten
You ignore all the good
Du ignorierst all das Gute
What for?
Wofür?
I don't understand
Ich verstehe es nicht
Let me drown you
Lass mich dich ertränken
I'll sink you like a stone
Ich werde dich versenken wie einen Stein
Let me drown you
Lass mich dich ertränken
I'll sink you like a stone
Ich werde dich versenken wie einen Stein
Let me drown you
Lass mich dich ertränken
I'll sink you like a stone
Ich werde dich versenken wie einen Stein
Let me drown you
Lass mich dich ertränken
I'll sink you like a stone
Ich werde dich versenken wie einen Stein





Writer(s): Josh Damon Gabriel, Meredith Mccall


Attention! Feel free to leave feedback.